English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ 9 ] / 99's

99's traducir portugués

522 traducción paralela
Let's call it a 99-year loan.
Será um empréstimo a 99 anos.
When Bick finishes this breeding program, he'll have an animal... that's 99 percent beef and the rest exaggeration.
Quando o Bick terminar este programa de reprodução, terá um animal... 99 por cento de carne e o resto de exagero.
WELL, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIS DRINKING HABITS, 99, BUT THERE'S A SUICIDE NOTE ON THE FLOOR.
Não sei detalhes ou se ele bebia, 99 mas há um bilhete suicida no chão.
IT'S GOTTA BE ONE OF THEM, 99.
- Tem que ser um deles, 99.
99, IT'S GAS!
99, é gás!
YES, THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING, 99.
Pensei exactamente a mesma coisa, 99.
99, HE'S OUR MAN AND I LEFT HIM GUARDING THE MEETING.
99, ele é o nosso criminoso, e eu deixei-o a vigiar a reunião.
ARE YOU SURE IT'S WHOM, 99?
Tem certeza de que é "a quem", 99?
OKAY, 99, HERE'S THE PLAN.
Está bem, 99. Vamos ao plano.
HAVE THE BOYS FROM THE LAB GO TO SMART'S APARTMENT AND TELL AGENT 99 TO MEET ME THERE.
Peça ao pessoal do laboratório para ir a casa do Smart... e diga à Agente 99 para se encontrar comigo lá.
- DON'T WORRY, 99, IT'S ME, MAX, MAX.
- Não se preocupe, 99, sou eu, Max.
THAT'S RIGHT, 99, BUT THERE'S ONE THING THAT REALLY MAKES ME HAPPY.
Isso mesmo, 99, mas tem uma coisa... -... que me deixa mesmo feliz.
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE, 99.
Bem, é muito simples, 99.
I KNOW, 99, BUT IT'S THE ONLY WAY.
- Eu sei, 99 mas é a única maneira.
HMM, THAT'S A GOOD IDEA, 99.
Boa ideia, 99.
IT'S NO USE YELLING, 99.
Não adianta gritar, 99.
- THAT'S RIGHT, 99.
- Isso mesmo, 99.
OH, THIS.WELL, IT'S REALLY NOTHING, 99.
Ah, isto. Isto não é nada, 99.
THERE'S REALLY NO NEED FOR THAT, 99.
Não há necessidade, 99.
OF COURSE IT'S ME, 99. COME ON IN.
- Claro que sim, 99.
- IT'S BEEN A TRYING DAY, 99.
- Tem sido um dia difícil, 99.
THAT'S QUITE ALL RIGHT, 99.
Está tudo bem, 99.
( men chattering ) 99, SOMEONE'S COMING.
Está a chegar alguém, 99. Acho que é o conselho de guerra. Eu tenho de sair daqui.
PHONE CALLS TO DR. DRAGO AND LONG WEEKENDS- - THERE'S SOMETHING FUNNY GOING ON HERE, 99.
Telefonemas para o Dr. Drago e fins-de-semana prolongados há aqui algo estranho, 99.
SONTAG'S GETTING IN HIS CAR, 99.
Sontag está a entrar no carro.
99, WHAT'S THE COMBINATION OF THE TRUNK?
99, qual é a combinação da mala?
LOOK, 99, THERE'S SOMEONE THERE.
99, há aqui alguém.
LET'S START FROM THE BEGINNING, 99.
Vamos começar do inicio, 99.
- ALL RIGHT, 99, LET'S START FROM THE BEGINNING.
Está bem, 99. Vamos começar de novo.
99, WHAT'S THE SENSE IN TALKING ABOUT IT
99, de que serve falar nisso...
LOOK, 99, THERE'S A STAIRWAY IN THE COFFIN.
Olhe 99, há uma escada dentro do caixão.
I'M NOT SURE, 99, BUT I THINK IT'S...
Não tenho certeza. Acho que foi :
- BUT WHAT YOU DIDN'T KNOW IS THAT 99 AND I WERE FOLLOWING YOU TO DRAGO'S PLACE IN A CONTROL TRACKING CAR, DID YOU?
- Mas o que não sabia era que a 99 e eu o seguimos ate à casa do Drago num carro da CONTROL!
We're gonna have to look this up in The Chief's special codebooks, 99.
Vamos ter de analisar isto no caderno de códigos especiais do Chefe, 99.
She's a liar, 99.
Ela é uma mentirosa, 99.
He did, 99, but Hymie's programming for neatness was stronger than his programming for evil.
Tinha, 99, mas o programa de Hymie para o bem era mais forte do que o para o mal.
- It's a painting, 99.
- É uma pintura, 99.
99 : It's me, Max.
Sou eu, Max.
It's the wrong shoe, 99.
Sapato errado, 99.
- Oh yes, 99, that's much better!
- 99, esse é muito melhor!
IT'S NOT ON HIM, 99.
Ele não o tem.
99, AGENT 8 LIED WHEN HE SAID THOSE OTHER THREE KNEW ABOUT GAFFER'S DIARY.
O Agente 8 mentiu quando disse que os outros três sabiam do diário de Gaffer.
- ( Gaffer groans ) - WHAT'S THE MATTER, 99?
Qual é o problema, 99?
THAT'S RIGHT, 99.
Isso mesmo, 99.
- 99, HE'S LYING.
- Ele está a mentir, 99.
99, there's something funny going on around here.
99, há aqui algo estranho.
WELL, LET'S JUST GO RIGHT UPSTAIRS, 99, AND GIVE MR. BADEFF A NICE BIG SURPRISE.
Bem, vamos subir lá, 99 e fazer uma bela surpresa ao Mr.
THERE'S NO TIME TO WAIT, 99.
Não podemos esperar, 99.
BUT LET'S LOOK AT IT THIS WAY, 99 :
Mas vejamos desta forma.
LISTEN, 99, HE'S GIVING FANG
Ouça.
- THAT'S IT, 99.
- É isso, 99.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]