Amenadiel traducir portugués
41 traducción paralela
Oh, Amenadiel, how's it hanging big guy?
Oh, Amenadiel, Como é que está tudo grandalhão?
Don't threaten me Amenadiel.
Não me ameaces Amenadiel.
I won't help you, amenadiel. One way or another, maze, I am gonna change your mind, so...
De uma maneira ou de outra, Maze, eu irei fazer-te mudar de ideias, por isso...
I can't believe I'm saying this, but Amenadiel is right.
Não acredito que estou a dizer isto mas o Amenadiel tem razão.
Come on out, Amenadiel.
Aparece, Amenadiel.
Allow me to introduce Amenadiel.
Permite-me apresentar-te o Amenadiel.
Spoiler alert, Amenadiel found Dr. Linda.
Alerta de Spoiler, o Amenadiel achou a dra. Linda.
And I don't think amenadiel Is the one weaponizing chloe.
E não acho que seja o Amenadiel que está a usar a Chloe como arma.
Amenadiel is right... you are changing.
Amenadiel está certo, - Tu estás a mudar.
Well, I suppose none of this would have happened if Amenadiel had been watching over Hell like he was supposed to.
Suponho que nada disto teria acontecido se Amenadiel tivesse vigiado bem o Inferno como ele era suposto de vigiar.
Amenadiel, no!
Amenadiel, não!
She slipped out whilst Amenadiel was injured.
Ela escapou de lá enquanto o Amenadiel estava ferido.
Oh. Amenadiel talked to you, did he?
O Amenadiel falou contigo?
Calling amenadiel.
A chamar o Amenadiel.
I want to see Amenadiel. What?
- Quero ver o Amenadiel.
Amenadiel, I know you're in there.
Amenadiel, sei que estás aqui!
So just take me back, Amenadiel.
Por isso envia-me de volta, Amenadiel.
You can talk to me, Amenadiel.
Podes falar comigo, Amenadiel.
It doesn't make you any less of a man, Amenadiel.
Isso não te tornará menos homem, Amenadiel.
I am Amenadiel.
Eu sou Amenadiel.
Amenadiel, at full strength, I could never beat this easily.
Ao Amenadiel, na máxima força, nunca conseguiria bater assim tão facilmente.
Amenadiel did when he first got here, now Uriel does.
O Amenadiel sabia quando veio para cá da primeira vez. Agora o Uriel sabe.
Amenadiel?
O Amenadiel?
Why won't Amenadiel embrace this city like I have?
Porque Amenadiel não abraça esta cidade como eu abracei?
Yes, well, anyway, her and Amenadiel want to get back to the Silver City, but it's not my home.
Bom, de qualquer modo, ela e Amenadiel querem voltar para a Cidade Prateada, mas ela não é o meu lar.
I was gonna blow Chloe up, but Amenadiel talked me out of it.
Eu ia explodir a Chloe... mas o Amenadiel convenceu-me a não o fazer.
35 years ago, Amenadiel was sent to this bar, where he sat down, had a chat, then blessed Penelope Decker so that she and her husband could have a child.
Há 35 anos atrás, Amenadiel foi mandado a um bar, onde se sentou, teve uma conversa, e depois abençoou a Penelope Decker para que ela e o seu marido pudesse ter uma criança.
So, what, Amenadiel blessed Penelope's lady parts?
Então o quê, Amenadiel abençoou as partes femininas da Penelope?
Wait, is Amenadiel Chloe Decker's daddy?
Esper, o Amenadiel é o papá da Chloe Decker?
What's Amenadiel doing with Chloe's mum?
O que faz o Amenadiel com a mãe da Chloe?
Amenadiel told me about your detective.
Amenadiel contou-me sobre a tua detective.
Amenadiel?
Amenadiel?
I'm Amenadiel.
Eu sou Amenadiel.
Amenadiel seems to think I owe you a chat.
Amenadiel parece pensar que eu te devo uma conversa.
I know why you're here.
Sei porque estás aqui. Não te vou ajudar, Amenadiel.
Amenadiel.
Amenadiel.
come on, amenadiel, where are you?
Vamos, Amenadiel, onde estás?