English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ A ] / And they lived happily ever after

And they lived happily ever after traducir portugués

76 traducción paralela
And they lived happily ever after!
E viveram felizes para sempre!
And they lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre.
"And they lived happily ever after."
"e viveram felizes para sempre."
The Priest lovingly knocked her up every year, and they lived happily ever after.
Ela e o padre se apaixonaram, e viveram felizes para sempre.
- And they lived happily ever after.
- E viveram felizes para sempre.
"And they lived happily ever after."
"E eles viveram felizes para sempre."
Then, they got married and they lived happily ever after, right sir?
Casaram-se e viveram felizes para sempre, certo sir?
And they lived happily ever after because they won the lottery and moved to Hawaii.
E eles viveram felizes para sempre, porque ganharam a lotaria e mudaram-se para o Hawai.
He married the beautiful maiden and they lived happily ever after, right?
Casa-se com a linda dama e vivem felizes para sempre, certo?
and as black as this frame... and they lived happily ever after.
e tão preto como esta moldura... e viveram felizes para sempre.
He found his parents, and they lived happily ever after.
Ele encontrou os pais e viveram felizes para sempre.
And they lived happily ever after.
E viveram muito felizes para sempre.
Then the prince took Cinderella to his castle... and they lived happily ever after.
Depois o príncipe levou a Cinderella para o seu castelo... e viveram felizes para sempre.
And they lived happily ever after again.
E viveram felizes para sempre....... outra vez.
So he frantically put it back together again To prove his undying love to her, And he succeeded, and they lived happily ever after.
Freneticamente, juntou-as todas outra vez para provar o seu amor imortal por ela e conseguiu e viveram felizes para todo o sempre.
And they lived happily ever after?
E viveram felizes para sempre?
- And they lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre.
And they lived happily ever after!
E viveram felizes para sempre.
And they lived happily ever after.
Dir-lhe-ei em breve.
And so they lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre.
"They lived happily ever after, though she had great difficulty with English, and Peter never succeeded in learning French."
"Eles viveram felizes para sempre, embora ela tivesse grande dificuldade com o inglês, e Peter nunca tenha conseguido aprender francês."
And they all lived happily ever after. Whoa, whoa--Big, big, big--Big what?
E viveram todos felizes para sempre.
And Sinbad married his new love, Kyra... and they also lived happily ever after.
E Sinbad casou com seu novo amor, Kyra, e também viveram felizes para sempre.
"So the princess returned to her father's castle. " And they all lived happily ever after. "
E a princesa regressou ao castelo do seu pai, e viveram felizes para sempre. "
They fell in love, got married and lived happily ever after.
- Lamento muito. - Aposto que lamentas. Não, a sério que lamento.
And while Cinderella and her Prince did live happily ever after the point, gentlemen is that they lived.
E enquanto a Cinderela e o seu Príncipe viveram felizes para sempre, a particularidade, senhores, é que viveram.
And they all lived happily ever after.
Viveram todos felizes para sempre.
"And they lived mostly happily ever after?"
"E eles viveram muito felizes para sempre"?
"and they rode off to his kingdom, where they lived happily ever after."
"Foram para o reino dele onde viveram felizes..." "... para sempre. "
"and they rode off to his kingdom, where they lived happily ever after."
"Foram para o reino dele..." "... onde viveram felizes para sempre. "
And they all lived happily ever after. Except for Pocket, who died of hepatitis B.
E viveram todos felizes para sempre, excepto Pocket que morreu com hepatite B.
Yeah, and they all lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre.
If it was true love they would've been married and lived happily ever after, right?
Se foi um verdadeiro amor, casaram e viveram felizes para sempre!
They got married, and lived happily ever after.
Casaram e viveram felizes para sempre.
But wait, if they lived happily ever after, then they got married, and she'd be here right now with us, right?
Espere lá! Se viveram felizes para sempre, casaram e ela devia estar aqui connosco!
They married and lived happily ever after.
Casaram e viveram felizes para sempre.
"They had a beautiful castle " and lived happily ever after. "
"Eles viveram muito tempo no seu lindo palácio e tiveram muitos filhos."
And they all lived happily ever after.
E todos viveram felizes para sempre.
"... and they went back to their trailer and lived happily ever after. "
E quando eles voltaram para casa viveram felizes para sempre.
"And they all lived happily ever after!"
E viveram todos felizes para sempre!
And so they all lived happily ever after.
E assim todos viveram felizes para sempre. FIM
If Adam and Eve refused to eat from the Tree of Knowledge, they'd have lived happily ever after
Se o Adão e Eva recusassem comer da Árvore de Conhecimento, - teriam sido felizes para sempre.
And they all lived happily ever after.
E todos viveram felizes para sempre...
And then they lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre...
And we'd tell you that they all lived happily ever after, but what fun is that?
E podia dizer-vos que viveram todos felizes para sempre, mas que graça é que isso tinha?
After the double wedding of the century, they lived... well, happily ever after, running Marty's Motel and spending a lot of time with my grandkids, whose adventures have just begun.
Depois do duplo casamento do século, eles viveram... bom, felizes para sempre, a gerir o Motel do Marty e a despender muito tempo com os meus netos, cujas aventuras ainda agora começaram.
And they all lived happily ever after, for at least six months.
E viveram felizes para sempre, pelo menos por seis meses.
And they all lived happily ever after.
E viveram felizes para sempre.
"They were married and lived happily ever after. The end."
" Casaram-se e viveram felizes para sempre.
And together they made goodness and lived happily ever after.
E, juntos, criaram o bem e viveram felizes para sempre.
And then they all lived happily ever after.
E todos viveram felizes para sempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]