Angie traducir portugués
2,411 traducción paralela
Ouch. Angie is not really looking for a serious relationship.
Parece que alguém está a planear, um grande churrasco.
He has this kind of, like, hole in his heart after losing Angie.
Porquê dizer-me a mim e não à polícia? Telefonei para o Xerife Perkins, há três dias.
It shouldn't be too far now.
- Angie, o Denny's é em Westlake.
Junior was angry that his father had released Angie from the fallout shelter.
- Só quero sair daqui. - Pois é.
I went blank and collapsed. Angie! The pink stars are falling in lines.
Até eu saber de alguma coisa do Presidente ou do Governador, você não está autorizado a nada.
Angie and Norrie all place our hands on the mini-dome.
Algumas pessoas podem achar difícil de acreditar que estávamos a fazer um stock de gás antes de um desastre.
Junior is seeing all the pieces come together, and so he's finally feeling like he can show Angie his mom's art studio.
Fiz o que tinha de fazer para manter toda esta cidade segura. Cuidado, Duke.
Junior and Angie were left to wonder what it all meant. Can you believe it, Angie?
Então, agora estou a verificar todos os bloqueios das estradas.
This has been a very dark day in Chester's Mill.
Angie... Eu lamento muito, Angie.
Dodee's continued suspicions led her to a discovery.
Olá, Angie. Socorro!
With Angie's help,
Deixa-me sair!
Angie, just listen to me.
Não sei... Angie, ouve-me. Eu estou aqui.
Angie, do you love me?
Angie, amas-me?
Hey, it's Angie.
Fala a Angie.
Angie, listen, I need you to stay put. I don't want you to move.
Angie, quero que fiques onde estás.
Angie, get back inside!
Angie, volta para dentro!
You and me, we used to have some, some good times, Angie.
Tu e eu passámos... bons tempos, Angie.
Thank you. Mmm-hmm. ANGIE :
Obrigado.
MAN : Angie, come out.
Angie, saia.
ANGIE : Did you follow me here?
Será que me seguiu até aqui?
ANGIE : Thanks, Chuck.
Obrigado, Chuck.
- Angie! - ( GASPS )
Angie!
( LAUGHS ) Oy. Why are you here, Angie?
Por que estás aqui, Angie?
ANGIE : " Dear Louise, I need to thank you and your father for your help and trust.
" Querida Louise, quero - lhe agradecer a si e ao seu pai pela ajuda e confiança.
"Angie."
"Angie".
Angie. "
Angie ".
Oh, yeah, sorry.
Jill, Angie. Esqueci-me do meu colete. Sim, desculpa.
Angie, Jill.
Angie, Jill.
Ang?
Angie?
ANGIE : Good morning.
Bom dia.
Angie, I want to know about your past.
Angie, eu quero saber sobre o teu passado.
Angie, where are you going?
Angie, onde vais?
Angie, I know you're afraid, all right?
Angie, sei que estás com medo, certo?
So I heard Angie's coming back to town. With this art show.
Então ouvi dizer que Angie, está de volta á cidade... com essa exposição de arte.
So, Angie, she was supposed to come to a church barbecue with me, but she did not, and I need to know who this guy is right here.
Então, a Angie, deveria vir a um churrasco na igreja comigo, mas não veio, e eu preciso de saber quem é este tipo.
DAVID : Excuse me, Angie?
Desculpe-me, Angie?
Mr. Gold, this is Angie.
Sr. Gold, esta é a Angie.
Angie, this is Mr. Gold.
Angie, este é o Sr. Gold.
- Thank you, and please call me Angie.
- Obrigada, trata-me por Angie.
Yo, Angie?
Ouve, Angie?
Hey, did you really fuck Angie Zahgo today?
É verdade que fodeste com a Angie Zahgo hoje?
Yeah, I fucked Angie.
Sim, eu fodi com a Angie.
Everybody fucks Angie.
Toda a gente fode com a Angie.
You don't fuck Angie?
Não fodes com a Angie?
Huh. You want to fuck Angie?
Queres foder com a Angie?
We mostly just fuck... like you and Angie. Nah, we don't picnic.
Não fazemos piquenique.
And then my friend Angie is having this party for her engagement.
- Às cinco. Depois a minha amiga Angie vai dar uma festa de noivado.
Junior kidnaps Angie because he believes... now that this dome has come down... that there's something wrong with her.
Em Chester's Mill?
He goes to look, and finds Angie.
Estamos presos.
Angie.
Onde quer chegar, Jim?
Angie just give me this one chance, all right?
- Angie...