Another one bites the dust traducir portugués
38 traducción paralela
- Another one bites the dust.
- Mais um reduzido a cinzas.
Right, and by the time we get through discussing procedure here... another one bites the dust.
Certo, e enquanto estivéssemos a discutir os procedimentos outra pessoa comia pó.
- Another one bites the dust. - Way!
Mais uma que foi ao tapete.
So I guess another one bites the dust, huh?
Mais um que vai à vida?
Another one bites the dust.
Mais uma a fracassar.
Another one bites the dust, huh, sport? Next contestant.
Depois desta manhã queria ter a certeza que aprendi isto bem.
Another one bites the dust, huh, sport? Next contestant, Dr. Reid.
Depois desta manhã queria ter a certeza que aprendi isto bem.
Another one bites the dust.
Mais uma a desaparecer na poeira.
- Another one bites the dust.
- Mais um que passou à história.
Another one bites the dust.
Mais um que desiste.
- Way to go. - Another one bites the dust.
- Mais um que se foi.
Another one bites the dust! - The sweet smell of victory.
O doce cheiro da vitória...
* * to the single girl, a vanishing breed. Another one bites the dust.
À mulher solteira, uma espécie em extinção.
And yet another one bites the dust, Agnes.
E perdemos mais um, Agnes.
Another one bites the dust.
Mais outro fracasso.
And another one bites the dust.
E mais um retorna ao pó. Cale a boca!
And another one bites the dust.
Outro que foi como o vento.
Another one bites the dust, brother.
Mais uma que morreu, mano.
# Another one bites the dust #
Outro que fica a ver navios
# Another one bites the dust # #
Outro que fica a ver navios
Another one bites the dust.
Mais um que come poeira.
"Another One Bites The Dust" was never seen as a single.
"Another One Bites The Dust" nunca foi visto como um "single".
When an opponent would get knocked out in a boxing match, you'd hear "Another One Bites The Dust" used.
Quando um adversário era derrotado num combate de boxe, ouvia-se tocar "Another One Bites the Dust".
# Another one bites the dust, yeah! # People pointing at the cars - "You guys are bad!"
Lembro-me de as pessoas apontarem para os carros a dizer : "Vocês são beras!"
After the massive success of Another One Bites The Dust, the thinking was we'll make an album that's slightly more dance orientated.
Depois do êxito estrondoso de "Another One Bites The Dust", a ideia era : "Vamos fazer um álbum um pouco mais dançável."
- Another one bites the dust. Oh.
Falhaste.
Another one bites the dust.
Mais um que mordeu a poeira.
Another one bites the dust?
Queres partir tudo?
And another one bites the dust.
E mais um que morre.
Oh, another one bites the dust.
Mais uma ilusão que se desvanece.
Another one bites the dust.
Mais uma que se lixou.
Another one bites the dust, huh?
Mais um que cai.
Another one bites the dust.
Mais uma conquista.
Another one bites the dust, huh?
Mais um que volta ao pó.
Another one bites the dust.
Mais um que fica pelo caminho.