English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ A ] / Are you sure you want to do this

Are you sure you want to do this traducir portugués

231 traducción paralela
Are you sure you want to do this?
- De certeza que é isto que quer?
Are you sure you want to do this, Mr. Hogg?
Tem a certeza de que quer fazer isto, Sr. Hogg?
Are you sure you want to do this?
Tem certeza de que quer fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Tens a certeza que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Tens a certeza?
- Are you sure you want to do this?
- Sim, Capitão. Onde quer que estejamos, não está a interferir com a engenharia.
Ron, are you sure you want to do this?
Tens a certeza que queres fazer isto?
Now, are you sure you want to do this?
Tens a certeza que queres fazer isto?
ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS?
Estás certa de querer fazer isso?
Mum, are you sure you want to do this?
Mamã, por favor, tem a certeza de que é isso que quer fazer?
Okay, are you sure you want to do this?
De certeza que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this by yourself?
Tem certeza que quer fazer isto sozinho?
Are you sure you want to do this?
Quer mesmo fazer isso?
Delenn are you sure you want to do this?
Delenn vocês estão certos que querem fazer isto? Eu passei algum tempo com ele e não gostei do que vi. Estou certa que irá correr tudo bem.
- Are you sure you want to do this?
- Queres mesmo fazer isto?
Are you sure you want to do this, Delenn?
Tem a certeza de que quer fazer isto, Delenn?
Are you sure you want to do this?
Tens certeza... ... que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Têm a certeza que querem fazer isto?
- Are you sure you want to do this?
- Tens a certeza que queres fazer isto?
Then are you sure you want to do this?
E tens a certeza que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Tem a certeza que quer fazer isto?
Miss Parker, are you sure you want to do this?
Miss Parker, tem a certeza que quer fazer isto?
Max... are you sure you want to do this?
Max, tens a certeza que queres isto?
Are you sure you want to do this so fast?
Tem a certeza que quer fazer isto tão depressa?
Are you sure you want to do this, Ned?
- De certeza que queres fazer isso, Ned?
Are you sure you want to do this?
Tens a certeza de que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
De certeza que o queres fazer?
Are you sure you want to do this?
Tem certeza que quer fazer isso?
- Are you sure you want to do this? - Yes.
- Tens a certeza de que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Tem certeza disso?
Oh, are you sure you want to do this? Yes, mother, I'm sure.
Tens certeza de que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
De certeza que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this, Owen?
Tem a certeza de que quer mesmo fazer isto?
Are you sure you want to do this?
Tem a certeza de que quer fazer isto?
Are you sure you want to do this?
- Tens a certeza?
Are you sure you want to do this?
Tens a certeza que queres fazer isso?
Are you sure you want to do this?
- Tens a certeza que queres fazer isso?
We decide. Are you sure you want to do this?
Tens a certeza que queres fazer isto?
Are you sure you want to do this?
- De certeza que quer fazer isto?
Are you sure you want to do this, 99?
Tem a certeza que é isso que deseja fazer, 99?
Are you sure this is what you want to do?
De certeza que é isto que queres?
Look, are you sure you want to do this?
Ouça, tem a certeza que quer fazer isto?
Are you sure we want to do this?
De certeza que queres fazer isto?
Are you sure that you want to do this?
Tem a certeza de que quer fazer isto?
Again, are you absolutely, 100 % sure you want to do this?
Mais uma vez, tens certeza absoluta de que queres fazer isto?
Are you sure you still want to do this?
Tem a certeza que ainda quer fazer isto?
Are you sure that you want to do this?
Está segura de que quer fazê-lo?
Are you sure this is what you want to do?
Quero dizer, é isso que tu realmente queres?
Are you sure you want me to do this?
Queres mesmo que faça isto?
Look. Are you sure this is what you want to do?
Tens a certeza de que é isto que queres fazer?
Are you sure that this is the way you want to do it?
Tens a certeza de que é assim que queres fazê-lo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]