English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ A ] / Aren't they lovely

Aren't they lovely traducir portugués

29 traducción paralela
Aren't they lovely, Birdie?
Não são, Birdie?
Stanley, I want you to look at these. Aren't they lovely?
Stanley, quero que dês uma olhada nisto.
Aren't they lovely!
Não são adoráveis!
- They're lovely, aren't they, Mrs. Bradley?
- São muito bonitas, não são, Sra. Bradley?
So lovely, aren't they?
São tão lindas, não são?
Lovely, aren't they?
Lindas, não são?
Oh, aren't they lovely.
Não são adoráveis?
They are lovely, aren't they?
São lindos, não são?
Aren't they lovely? - Yes, Lord.
- Não são adoráveis?
Aren't they lovely?
Não são amorosos?
Aren't they lovely names?
Não são uns nomes lindos?
Aren't they turning into lovely young ladies?
- Não se estão a tornar numas senhoras?
- Aren't they a lovely couple?
- Não fazem um belo par?
Aren't they lovely?
Não são adoráveis?
Aren't they lovely?
Não são queridos?
[Salmoneus] Lovely, aren't they?
Agora, assim que modele o resto destes, o mercado para moedas comemorativas... será... aberto.
Look. Aren't they lovely?
Olha, olha que bonitas?
- Very lovely ladies, aren't they?
Não são encantadoras? - Completamente encantadoras!
That won't be necessary, Mr. Neelix. The flowers are lovely, aren't they, Seven?
Não será necessário Sr Neelix, as flores são adoráveis, não são Seven?
Lovely, aren't they?
- Lindas, não são?
Aren't they lovely, folks?
Não são adoráveis, minha gente?
Aren't they lovely?
Não são lindos?
They're lovely, aren't they?
São lindas, não são?
Aren't they lovely?
Não são lindas?
Aren't they lovely?
São tão bonitas...
They're lovely, aren't they?
São amáveis, não são?
- Aren't they lovely?
- Ficaram bem, não é?
Neighbours are lovely, aren't they? They are.
- Os vizinhos são adoráveis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]