English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / B2

B2 traducir portugués

58 traducción paralela
" According to Pythagoras's theorem, a2 + b2 = c2 + B2 = C2.
" Segúndo o Teorema de Pitágoras, o quadrado mais B para ao quadrado é semelhante a C ao quadrado.
So, gentlemen, we all know that A2 plus B2 equals... C2, that's right.
Cavalheiros, sabemos que A ² mais B ² é igual... a C ², correcto.
And Dr : Theopolis's staff is already programming a B2-500 drone to pilot the craft :
A equipa do Dr, Theopolis está a programar um droide B2500 para a pilotar.
B2.
B2.
In its defense, it is a generation behind the B2 Spirit.
É uma geração anterior ao B2 Spirit.
Joseph Puissoneau, fourth year, B2.
Joseph Puissoneau, 4º ano, B2.
The mortuary's on floor B2
A morgue é no andar B2.
the Rho meson, the Omega particle, the B particle, the B1 particle, the B2 particle, Phi, Omega... more letters were used than exist in most alphabets.
Phi, Omega... foram utilizadas mais letras do que as que existem na maioria dos alfabetos. Foi uma explosão na população de partículas.
Vitamin B2 actually.
Vitamina B2, para ser mais preciso.
You know, it's filled with lots of vitamin C and riboflavin.
Sabes, está cheio de Vitamina C e de Vitamina B2.
"B2, B3, B4 or B5."
B2, B3, B4 ou B5.
The B2 bomber has a piece that is made in every single state. To make sure that if you ever try to face that project out you will get howls from among the most liberal Members of Congress.
O bombardeiro B-2 tem uma peça dele feita em cada um dos estados... para garantir que, se alguém tentar acabar com o projeto... vai receber reclamações veementes... reclamações dos membros mais liberais do Congresso.
The same one used to create the B2 bomber.
Sabem, o mesmo usado para criar o bombardeiro B-2.
The first B-2 left Whiteman at 0940.
O primeiro B2 deixou Whiteman às 09 : 40.
B-2.
B2...
B-2.
B2.
It was a huge explosion that came from under my feet, meaning that it came from the sub-levels between B2 and B3, and there was a huge explosion at the top of the building
Foi uma enorme explosão que vinha bem debaixo dos meus pés. significando que ela aconteceu no andares do subsolo, entre B2 e B3 e então houve uma gigantesca explosão no alto do edifício.
Two wheelchairs are needed at Gate B2.
Duas cadeiras de rodas no portão B2.
Repeat, two wheelchairs for two passengers needed at Gate B2.
Repetindo, duas cadeiras de rodas no portão B2.
A Claire Shepard arrived on a B2 visitor's visa seven months ago. And then just two days ago, she has her status adjusted to an EB-1 green card for persons of extraordinary ability.
Uma Claire Sheperd chegou com um visto há 7 meses, e há dois dias, apresentou-se com um Visto de Trabalho, isso é um facto extraordinário.
Control, open gate B2, please. - Thank you, sir.
Controlo, abram o portão B2, por favor.
- Control, open B2.
- Controlo, abram o B2.
And also applies for side C, so then we have C2 = B2 + A2 -...
E também se aplica ao lado C, então temos C2 = B2 + A2... ESTOU À ESPERA CÁ FORA BEIJOS
Get B2.
Aperte no B2.
You have probably seen the Stealth panels. As we used the B2.
Deve ter visto os painéis de Stealth, como utilizámos no B2.
We can send some of the B2-fly nuclear - different directions.
Podemos lançar vários voos de B2 com cargas nucleares em diversas direcções.
B2 bombers to bomb nuclear arm.
O presidente ordenou aos B2 que activassem as armas nucleares.
B2 Two groups that fall.
Dois grupos de B2 foram abatidos.
The president has sent B2'ere with nuclear weapons, and China will attack If we defend South Korea.
O presidente lançou B2 com nuclear e a China ataca no caso de defendermos a Coreia do Sul.
The president believes that we can not risk getting into the bombers until we are safe.
O presidente acha que não podemos arriscar atrazar os B2 até sabermos se esse navio é Chinês ou Coreano.
Minister B2'erne across the North Pole right now.
Sr secretário, os B2 estão sobre o polo neste momento.
If B2'erne not shot down, they can nuke China and North Korea about six hours.
Se não foram abatidos os B2 estarão prontos a bombardear a China e a Coreia dentro de 6 horas.
Minister, bombs reached their initial position.
Sr secretário, os B2 chegaram á sua posição.
Let's say that the bomb had to wait and find a way to contact in Iowa.
Os B2 que esperem e arranjem forma de contactar o Iowa.
Our plan can be found every seconds. And China is six hours away.
A cada segundo os B2 arriscam ser detectados e os aviões chineses estão muito perto.
Captain, I will order and wait for the bomb to call to China.
Capitão, vou ordenar aos B2 que esperem e tentar falar com os chineses. call to China.
We're gonna do a B2 reconstruction.
Reconstrução da parede.
In equal doses and a sporadic shot of B2 like you said.
Em doses iguais e vitamina B2 esporadicamente, como disseste. E dormido?
Opened lock span two.
Ele está a abrir as Portas Estanques em B2.
Ryan king, he said B-2.
Ryan King, ele disse B2. Tu tens.
Let's go for B2.
Vamos lá escolher o B2.
This is a B2.
Isto é um B2. ( nota mais baixa )
I put five quarters in the machine, and proceeded to push b2, which should've given me the peanut MM's, period.
Coloquei cinco moedas na máquina, e carreguei no B2, o que me deveria ter dado os MMs de amendoim, ponto final.
I never noticed B2 had such good teeth.
Não tinha reparado que o B2 tinha dentes tão bons.
So, call me Carmen San Diego, but I'm beginning to think That B2 is not the man behind my mystery mix.
Chama-me Carmen Sandiego, mas começo a achar que o B2 não é o homem por detrás da cassete mistério.
Open B2.
Abre a B2.
I was on 23 for orientation and HR told me to come down to B2 and I think there's been a mistake.
Estive no 23 para orientação e nos RH disseram-me para vir ao B2 e acho que houve um erro.
A minus 2 B equals. Equals... A + B?
a2-b2 igual a... ( a + b ) x ( a-b )... ( a + b ) multiplicado por...
Once a month there'd be a discovery of a new particle :
o mesão Rho, a partícula Omega, a partícula B, a partícula B1, a partícula B2,
Here we go. B-2.
B2.
Make that a B2.
Ou seja, uma B2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]