Bananas traducir portugués
1,263 traducción paralela
Bananas have potassium! Lots of it!
Bananas têm muito potássio.
- How'd you know bananas have potassium?
- Como sabias que bananas têm potássio?
Jesus, but if you two aren't the biggest pair of fuckups... I've ever met in my entire life.
Diabos me levem se os dois não são os maiores bananas que conheci.
Bananas.
Bananas.
Why copycat two high school loser-ass dickheads?
Para quê copiar dois Iiceais bananas?
Oh, Mary, what an awful picture- - a bitter old drunk describing some tawdry affair while spoon-feeding you strained bananas as you sit in your little highchair.
Oh, Mary, que imagem horrível... um bêbado amargo descreve um tórrido caso de amor... enquanto tu te alimentas de bananas no assento da cadeira. Bem, eu tinha 9 anos.
Hey, finish that or no Bananas in Pyjamas.
Come ou não há desenhos animados.
And which resulted in his death.
Uns colegas começaram a deixar bananas na minha mesa.
He was also told that he'd be safe. Safe?
- Deixou-lhe bananas na secretária?
As you can see, some of the boys like to put their banana stickers all over it.
Como vêem, os rapazes gostam de colar os selos das bananas.
Did I just step off the banana boat?
Saí dum barco de bananas?
Why would you dry these bananas out in the first place?
Em primeiro lugar, por que secaria bananas?
Don't they have bananas here?
Eles não têm bananas aqui?
They're not staring at you, they're staring at, uh, that banana tower.
Não estão olhando para ti... mas para... aquela torre de bananas!
- Do you have Bananas Foster?
Têm Bananas Foster?
- No, we don't. Someone told me you had Bananas Foster here.
Alguém me disse que tinham.
It's impossible to find Bananas Foster.
- É muito difícil de encontrar.
You think they just have Bananas Foster sauce lying around in the kitchen... but they don't put it on the menu?
Achas que o têm por aí?
He'll get up and go to work in the morning... she'll go out looking for fucking Bananas Franklin, whatever- -
- Ela vai pedir Bananas Franklin. - Foster!
No, bananas.
Não, bananas.
Your lies are like bananas.
As suas mentiras são como bananas.
can I keep my cool when they bounce my bananas, when they won't play my song, et cetera, et cetera?
Consigo ficar na boa quando me acertam nos guizos? Quando não me fazem a vontade? Etc... etc...
Banana!
Bananas!
We're gonna be buyin'bananas tonight!
Hoje vamos comprarbananas!
He wants monkeys, and monkeys want bananas...
O Dil que macacos, e os macacos querem bananas.
You want bananas?
Ei, macacos! Querem bananas?
- I tried one of your banana soaps.
Experimentei um dos seus sabonetes de bananas.
And at the end of the line... there was a huge wicker basket of oranges... and a huge wicker basket of bananas.
No fim, havia dois cestos de verga : um com laranjas, outro com bananas.
And he said, "Man, you eat all the damn bananas... " and all the damn oranges you want. "
"Rapaz, come as bananas e as laranjas que te der na real gana!"
Spreading out bananas far and wide
Cascas de banana eu vou espalhar.
One banana, two banana three banana, four banana five banana.
Uma banana, duas bananas três bananas, quatro bananas cinco bananas.
Don't know what brand of bananas they're smoking but I offered a great price. They shoud've taken it.
Não sei que erva é que andam a fumar, mas fiz-lhes uma boa oferta.
I hope this is the way to the frozen-banana stand. Heh.
Espero que seja este o caminho para a loja das bananas geladas.
I'd like to start with a light meal, burnt bacon, peanut butter, four bananas, hand-mashed in a bowl.
Vocês, senhoras, são agora parte desta fórmula e eu gosto das minhas meninas optimistas e refrescantes.
And that's why today bananas are called "yellow fatty beans."
CASTELO DOS REFORMADOS DE SPRINGFIELD É por isso que hoje as bananas se chamam feijões amarelos e gordos.
- Bananas!
- Bananas!
Look, bananas!
Olha, bananas!
But Carlo Gambino and Joe Bananas had other ideas.
Mas o Carlo Gambino e o Joe "Bananas" tinham outras ideias.
I'm gonna need two more banana splits and a Cherry Coke.
Mais duas bananas-split e uma Coca.
We ain't gonna get no good cider... till we start pickin'them Golden Delicious and Winter Bananas... and Russets and Baldwins, you know.
não fazemos cidra de jeito enquanto não começarmos a apanhar Golden Delicious, Winter Bananas, Russets e Baldwins.
Bugger this for a bunch of bananas.
Diabo! Isto é para imbecis.
- I also like bananas.
- Também gosto de bananas.
Apples... and bananas.
Maçãs e bananas.
Did you think you could pay with bananas or something?
Querias pagar com bananas?
Bananas!
Bananas!
Just bananas?
Só bananas?
Just bananas.
Só bananas.
Watch this part. Guy goes bananas.
O tipo fica doido.
They promised.
E o que ele não disse a este tribunal foi que, depois de ficar chateado com a brincadeira, comia as bananas.
You couldn't just put bananas on the list, huh?
Não podia pôr bananas normais na lista?
Everybody heard that?
bacon frito, manteiga de amendoim, quatro bananas e pouco de puré numa tigela.