English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Barmen

Barmen traducir portugués

39 traducción paralela
And of course, there are chefs, chambermaids, clerks, hostesses, waiters, doormen, bartenders, waitresses, musicians and entertainers.
Há chefes de cozinha, camareiras, recepcionistas, empregados de mesa, porteiros, "barmen", músicos e artistas.
Barmen are notorious opponents of exactitude, Inspector.
Os barman nunca são precisos, inspector.
Bartenders are starting to give me some information.
Os barmen estão a começando a dar-me algumas informações.
So, I'll wait at the end of the bar till closing.
Faço o que fazem as namoradas dos barmen :
Jet set bartenders, eh?
Barmen da gente rica.
A lot of wonderful artists worked as bartenders for years.
Há muitos artistas que trabalharam como barmen durante anos.
- No. Maybe I've just slept with too many bartenders.
Talvez tenha dormido com demasiados barmen.
All right, bartenders, toss your drunks.
Barmen, atirem os vossos bêbedos.
I wonder if they're brothers, the barmen.
Pergunto-me se serão irmãos... Os homens do bar.
Bartenders know this kind of stuff, boss.
Os barmen sabem esse tipo de coisas, chefe.
People in my profession are second only to bar men in knowing about the problems of the heart.
As pessoas no meu trabalho só ficam atrás dos barmen em conhecer os problemas do coração.
Yeah well people in my profession are second only to barmen... in knowing about problems of the heart.
Sim, as pessoas na minha profissão só ficam atrás dos barmen... em conhecer os problemas do coração.
On Earth we would have asked the barmen.
Na Terra, perguntaríamos aos empregados.
World needs plenty of bartenders.
O mundo precisa de "barmen".
Seven bartenders, one of them black.
Sete barmen, um deles é negro.
Hey, so I convinced the bartender to give us all the booze at your party for half price. - Yes!
Convenci o barmen a dar-nos toda a bebida da tua festa por metade do preço.
I had two bartenders call in sick. And I had no idea it was karaoke night.
Dois barmen ligaram a dizer que estavam doentes e não fazia ideia de que hoje era noite de karaoke.
There is a bartender core, I used to spritz?
Mas adoro o Sun Bar. Há lá um barmen que me oferece bebidas.
- Harvard Bartending Course.
- Curso de "Barmen" de Harvard.
I'll check the barmen.
Cuide das pessoas no balcão.
We'd meet at Barmen station every morning for coffee and a roll and go over the day's work.
Encontrávamo-nos na estação de Barmen todas as manhãs para tomar café com pãozinho e rever o trabalho do dia.
I know one of the barmen.
Conheço um dos empregados.
Bartender, kamikaze shots.
Barmen, um Kamikaze.
But I do object to any bar that calls its bartenders "mixologists."
Mas não gosto de bares que chamam os barmen de misturadores.
You told the bartender, the cab driver, the guy behind the hotel...
Tu disseste ao barmen, ao motorista do taxi, ao sujeito atrás do hotel...
The bartender said that you might be able to help.
O barmen disse que talvez pudesse ajudar.
I'm fine.
- Estou bem. Bem. Barmen.
First they think it's the boyfriend and the bartender. Then they think it's her secret lover.
Primeiro, acham que é o namorado e a barmen, depois acham que é o amante.
It's the pool hall where he bartended.
- É o salão de bilhar onde ele era barmen.
I-I used to wait tables where he bartended.
Eu costumava esperar por mesa onde ele era barmen.
The bartenders also change their names every night.
Os barmen também mudam de nome todas as noites.
It has been 12 years since the British left at that time However their impact is still exists strongly
Ninguém levava a proibição a sério, porque os barmen e bebedores eram em grande número.
Drinking alcohol is just an utterance Because the barmen and the wine drinkers were in large numbers
Vereditos em processos criminais eram dados por um júri, não juiz.
Now, do you know why barmen never go home with anyone?
Sabes porque os empregados de bar nunca vão para casa com ninguém?
None of these bartenders have dessert bar experience.
Nenhum destes barmen tem experiência em bar de sobremesas.
I was suffocating. And the smell, it...
Ele era o barmen.
Watch your step there, Madam.
Ele não é o MEU barmen.
Bartender there- -
O barmen, Jerry Jenkins, disse saber sobre o assassinato,
I hate bartenders.
Odeio barmen, e sabes porquê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]