Bart simpson traducir portugués
319 traducción paralela
- I'm Bart Simpson.
- Eu sou o Bart Simpson.
I'll just change "Otto von Bismarck" to read "Bart Simpson."
Vou apenas alterar "Otto von Bismarck" para "Bart Simpson".
Little Bart Simpson.
O pequeno Bart Simpson.
We would like to welcome our new member, Bart Simpson.
Gostaríamos de dar as boas-vindas ao novo membro, Bart Simpson.
So, I want you all to be on your best behavior, especially you, Bart Simpson.
Portanto quero que se portem o melhor possível especialmente tu, Bart Simpson.
Bart Simpson!
Bart Simpson!
Uh, Bart Simpson, sit down!
Senta-te Bart Simpson!
We're gonna make you sing, Bart Simpson.
Nós vamos fazer-te cantar Bart Simpson.
Yeah, Bart Simpson, we're gonna make you sing.
Sim Bart Simpson, vamos fazer-te cantar.
They took Bart Simpson to the graveyard And they buried him in the sand
Eles levaram o Bart Simpson para o cemitério e enterraram-no com areia.
- Bart Simpson, sir.
- Bart Simpson, senhor.
Battling Bart Simpson!
O guerreiro Bart Simpson!
Milhouse, Lewis, Richard and Bart Simpson.
Milhouse, Lewis, Richard e o Bart Simpson.
This is the Bart Simpson you're always talking about?
Este é o Bart Simpson de que tanto falas?
It's me, Bart Simpson.
Sou eu, o Bart Simpson.
- I'm Bart Simpson.
- Sou o Bart Simpson.
You must be Bart Simpson.
Tens de ser o Bart Simpson.
Now let's all welcome the newest member... of our collective experience, Bart Simpson.
Agora, vamos dar as boas vindas ao novo membro... da nossa experiência colectiva, Bart Simpson.
When a young man with a 216 IQ can't make a simple experiment work... well, it doesn't take a Bart Simpson to figure out that something's wrong.
Quando um jovem com um QI de 216 não consegue fazer uma pequena experiência... bem, não é preciso um Bart Simpson para se aperceber que algo se passa.
"'My proposal'by Bart Simpson.
"A minha proposta" por Bart Simpson.
Oh, man. "'My Confession'by Bart Simpson.
"A minha confissão" por Bart Simpson.
- Bart Simpson. Who the hell are you?
Bart Simpson, e tu quem raio és?
Bart Simpson?
Bart Simpson?
Bart, I warned you. This is the final straw!
Bart Simpson, eu avisei-te, foi a última vez!
As emotionally crippling as it may be, my recommendation is for Bart to repeat the fourth grade.
Tenho muita pena, mas eu recomendo que o Bart Simpson repita a quarta classe.
What was the pirate's name in Treasure Island, Bart Simpson?
Qual era o nome do pirata em "A Ilha do Tesouro", Bart Simpson?
Thanking you in advance, your pal, Bart Simpson.
Agradeço desde já, o Teu amigalhaço Bart Simpson.
The greatest daredevil, Bart Simpson! Bart!
O grande desafiador, Bart Simpson!
This is Lisa and Bart Simpson.
Lance Murdock. Estes são a Lisa e o Bart Simpson.
The unknown Bart Simpson and Todd Flanders one of the most skilled 10-year-olds to ever play.
O desconhecido Bart Simpson e Todd Flanders, um dos mais dotados jogadores de 10 anos que já jogou.
D'oh! Bart Simpson, you're late.
Bart Simpson, estás atrasado.
I was at my desk... updating the school dress codes... when I was confronted by toughs... acting on behalf of one Bart Simpson... or so they said.
Eu estava à minha secretária... fazendo a actualização dos códigos do vestuário... quando fui confrontado por brutos... agindo em nome de Bart Simpson... ou era o que eles diziam.
The Bart Simpson Story... starring Richard Chamberlain as Principal Skinner...
A história de Bart Simpson... com Richard Chamberlain como Director Skinner... Joe Mantegna como Fat Tony...
Joe Mantegna as Fat Tony... Jane Seymour as the woman he loved... and Neil Patrick Harris as Bart Simpson.
Jane Seymour como a mulher que ele amava... e Neil Patrick Harris como Bart Simpson.
Bart Simpson, you're next.
Bart Simpson, és o próximo.
"The Inventor I Admire" by Bart Simpson.
"O Inventor que eu admiro," por Bart Simpson.
Bart Simpson.
Bart Simpson.
"Thank you" dinner with Bart Simpson?
O jantar de obrigado com Bart Simpson? Não conheço o Bart Simpson.
" Dear Krusty, this is Bart Simpson...
" Caro Krusty, aqui é Bart Simpson...
Bart Simpson. "
Bart Simpson. "
You will go to Bart Simpson's for dinner!
Vais jantar à casa do Bart Simpson!
Wonderful! This is the best batch we've ever had. And now, here's Bart Simpson... the boy of a thousand voices.
E agora, aqui está Bart Simpson... o rapaz das mil vozes.
Bart Simpson, I know it's you!
Bart Simpson, eu sei que és tu!
- We nominate Bart Simpson!
- Nomeamos o Bart Simpson!
I'm Bart Simpson. Who the hell are you?
Eu sou o Bart Simpson.
- Bart Simpson.
- Bart Simpson, senhor.
I'm your host, Bart Simpson!
Eu sou o vosso anfitrião, Bart Simpson!
Bart "The Bloody Pulp" Simpson is on the ropes.
Bart "O corpo em Sangue" Simpson está nas cordas.
I don't know Bart Simpson.
O miúdo que te salvou da cadeia.
And could you describe for us in your own words Bart's "intense mental anguish and suffering"?
Sr.ª Simpson, e pode descrever-nos, por palavras suas... O Bart está em "intensa angústia mental e sofrimento"?
If it isn't little Bart Simpson!
Vejam só quem é, o pequeno Bart Simpson!