English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Be more specific

Be more specific traducir portugués

723 traducción paralela
- Would you care to be more specific?
Importava-se de ser mais específico?
Can't you be more specific?
Não pode ser mais específico?
Would you care to be more specific?
Importa-se de ser mais específico?
We've heard you on radio, but perhaps you'll be more specific now.
Ouvimo-lo via rádio, mas agora talvez seja mais concreto.
To be more specific, Mrs. Lampert, your husband was wanted by this agency.
Serei mais específico, o seu marido... era procurado por esta agência.
Or should I be more specific and say, "Good 4 : 00 in the morning"?
Ou melhor, sendo mais específica : "Boa madrugada."
Things are getting out of hand. Can you be more specific, General?
Pode ser mais específico, General?
- Be more specific. I don't like mysteries.
Pode ser mais específico que isso, Kirk. Não gosto de mistérios.
Can you be more specific?
- Podia ser mais específico?
- Could you be more specific?
- Podia ser mais específico?
Could you be more specific?
Podia ser mais específico?
- You'll have to be more specific, sir.
- Você vai ter que ser mais específico, senhor.
I hope you can be more specific.
Espero que você possa ser mais específico.
On this question of the destiny of Man. Please be more specific. What will happen to us?
Toda esta questão do destino do Homem, por favor, seja mais especifica.
On this question of the destiny of Man. Please be more specific.
Toda esta questão do destino do Homem, por favor, seja mais especifica.
- Can't you be more specific? - Yes.
- Não podes ser mais específico?
Louder. Be more specific.
Seja mais específico.
Could you be more specific?
Podia ser mais específico, Mr. Kramer?
- Could you be more specific?
- Pode dar pormenores?
would you please be more specific with your nouns?
Podes ser mais específico com os valores?
Can you be more specific?
Podes ser pais específica?
I should like to confess in front of God and this rather small crowd that I have occasionally done things wrong. - Be more specific.
Quero confessar perante Deus e esta pequena multidão que tenho por vezes cometido erros.
Would you care to be more specific?
Podes ser mais específico?
Then let's be more specific.
Então sê mais especifico
To be more specific, blonde.
Para ser mais especifico, loira.
Be more specific.
Seja mais específico.
Could you be more specific?
Podes ser mais especifico?
Be more specific!
Cite alguns!
COULD YOU BE MORE SPECIFIC, HERR FLICK?
Não podia ser mais específico?
Would you care to be more specific?
Podes ser mais especifico?
Could you be more specific?
Pode ser mais específico?
I wish we could be more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Gostava que fosse mais específica sobre as intenções de Zorin.
I can't be more specific at this time for security reasons.
Não posso ser mais específico neste momento por razões de segurança.
Could you be more specific?
Poderia ser mais específico?
Poirot, this is very impressive, as always, but could you be more specific?
Poirot, isso é muito impressionante, como sempre. Poderia ser mais específico?
You want me to be more specific here with half the scientific community eavesdropping?
Quer que seja mais específico aqui, nesta sala, com meia comunidade científica da América à espreita?
- Can you be more specific?
- Pode ser mais concreta?
Or to be more specific, could it destroy the sphere of Longiness?
Ou, para ser mais específico, poderia destruir a esfera Longiness?
Late 20th century. Can you be more specific?
- Podes ser mais específico?
Could you be a little more specific?
Podes ser um pouco mais específico?
Do you want to be more specific than that? Wait a minute. Let me give it to you this way.
Quero ser o líder dum país estrangeiro onde não possa ser votado para demissão do cargo mas tem de ser um país contemporâneo.
I WONDER IF YOU COULD BE A LITTLE MORE SPECIFIC?
Poderia ser um pouco mais específica?
- We can be more specific than that.
Creio que podemos ser um pouco mais específicos, Rock.
I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO BE A LITTLE MORE SPECIFIC THAN THAT, SHIRLEY.
Vai ter que ser mais específica.
Could you be a bit more specific, Agnes?
Importavas-te de ser um bocado mais específica, Agnes?
-'You must be more specific.'
- Têm de ser mais específicos.
Could you be a little bit more specific than that?
Pode explicar-se melhor?
Are we talking about number one or cocky-doody? Let's be more specific.
Vamos ser mais específicos.
Perhaps I should be more specific.
É preciso ser mais específico?
You'll have to be more specific.
Sê mais específico.
Can you be a little more specific?
Pode ser mais específico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]