Beverly hills traducir portugués
849 traducción paralela
Beverly Hills.
- Não. Beverly Hills.
Beverly Hills Hotel on your left.
À esquerda, o Hotel Beverly Hills.
We're staying at the Beverly Hills Hotel.
Não podemos. Estamos hospedados no Hotel Beverly Hills.
We are ready with your call to Beverly Hills.
- Temos a sua chamada para Beverly Hills,
- Is that a felony in Beverly Hills?
- lsso é crime em Beverly Hills?
I'm driving to Beverly Hills.
Vou para Beverly Hills.
Well, I stayed in the house with that cook in that terrible Beverly Hills smog, because I wanted you to miss me and even had my teeth capped by Carla's dentist.
Bem, eu fiquei numa casa com um cozinheiro nesse terrivel fumo de Beverly Hills porque eu quis que tivesses saudades minhas e até mandei arranjar os meus dentes pelo dentista da Carla.
On the night of April 5th, I was at a party in Beverly Hills.
Na noite de 5 de abril, eu estava numa festa em Beverly Hills.
This morning, I followed Marylin into a Beverly Hills bank.
Esta manhã, eu segui Marylin a um banco de Beverly Hills.
Do you know Maple and Sunset in Beverly Hills?
Você conhece Maple e Sunset em Beverly Hills?
IT'S A BEAUTIFUL DAY IN BEVERLY HILLS.
Está um belo dia em Beverly Hills.
Christmas in Beverly Hills.
Natal em Beverly Hills.
The Beverly Hills police.
A Polícia de Beverly Hills.
Beverly Hills 4-2222.
Beverly Hills 4-2222.
Oh, Beverly Hills.
Em Beverly Hills.
In Beverly Hills you pay through the nose.
Em Beverly Hills, tudo custa uma fortuna.
My law practice and the firm will keep us off the streets of Beverly Hills.
O meu trabalho e a firma dar-nos-ão o suficiente para não termos de viver nas ruas de Beverly Hills.
Oh, uh, she's shopping at the fashion center in Beverly Hills
Ela anda a fazer compras no Fashion Center, em Beverly Hills.
I said. "He's over at the Beverly Hills Hotel." He says. "Hmm."
Eu disse : "Está no Hotel Beverly Hills". Ele disse : "Hmm".
From my tailors. Chadwick's, in Beverly Hills.
No meu alfaiate, em Beverly Hills.
And, uh, I'm just learning from those precincts that East Los Angeles is turning out for Davis with, uh, 48 % % % of the vote projected so far.
Acabo de saber que duas ficaram para Davidson. 48 % dos votos expressos, em Los Angeles e Beverly Hills.
- Farber Associates, Beverly Hills.
Farber Associates, Beverly Hills.
It's like spending a weekend in Beverly Hills.
É como passar um fim de semana em Beverly Hills.
And then, sometimes, when I had absolutely no money, I was... completely broke, I made a ModigIiani drawing I had to... come to one of the big dealers around beverly hills.
E então, as vezes, quando estava sem dinheiro, totalmente partido, pintava um Modigliani e tinha que ir a um dos grandes negociadores de arte em Beverly Hills.
You see, I have a cousin in Beverly Hills. He does all my work for me.
Eu tenho um primo em Beverlly Hills que trata dos meus carros.
That casino... Registered owners. Jacob Lawrence, Allan Barclay.
O casino em que estás interessado os donos no papel são Jacob Lawrence e Allan Barclay, ambos são advogados em Beverly Hills.
Johnny Ola bumped into me in Beverly Hills.
Johnny Ola encontrou-me em Beverly Hills
We service the Beverly Hills Westwood area.
Trabalhamos na zona de westwood em Beverly Hills.
You know what's the biggest problem in Beverly Hills?
Você sabe qual é o maior problema em Beverly Hills?
True, it's not Beverly Hills... but crime breeds in these neighborhoods, Donna.
Tá certo, isto não é Beverly Hills, mas o crime brota neste bairro, Donna.
So this is Beverly Hills.
Isto é Beverly Hills.
I'm at the Beverly Hills till day after tomorrow.
Estou no Hotel Beverly Hills até depois de amanhã.
Beverly Hills hairdresser.
cabeleireiro de beverly hills.
Just shows you what happens when you go out of Beverly Hills for any service!
O que é que se pode esperar de um serviço fora de Berverly Hills?
On the outside, Miz Beverly Hills, Lorraine Gary.
E no papel de "Miss Beverly Hills", Lorraine Gary.
Beverly Hills.
Beverly Hills.
You see here, Mr. Charleston of New York, Palm Beach and Beverly Hills.
Olhe você, Mr. Charleston, de Nova lorque, Palm Beach e Beverly Hills.
I can't get over it - this is really Beverly Hills.
Nem consigo acreditar - isto é mesmo Beverly Hills.
- GYNAECOLOGIST BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
- GINECOLOGISTA BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
Beverly Hills is rough, man.
Beverly Hills é tramado, meu.
Scares the shit out of me, Beverly Hills.
Aquilo assusta-me.
Fuck Beverly Hills.
Que se dane Beverly Hills.
"One man is dead and one wounded in a gunfight... "... following a jewelry store holdup in Beverly Hills earlier this afternoon.
Um homem está morto e outro foi ferido num tiroteio que se seguiu a um assalto a uma joalharia em Beverly Hills, esta tarde.
He's got a shop in Beverly Hills, but he gets all work done cheaper here.
Ele tem uma tapeçaria em Bevery Hills, mas ele... faz todo o trabalho aqui porque é mais barato.
I learned one thing today, I will never shop east of Beverly Hills.
Hoje aprendi a nunca comprar a leste de Beverly Hills.
I guess only in America can a 24-year-old girl like me own a house like this in Beverly Hills.
Só na América uma moça com 24 anos como eu tem uma casa assim em Beverly Hills.
You still got a commanding officer here? - Beverly Hills.
Ainda têm um Comandante aqui?
Straight up the road, there's a concrete fucking bunker called Beverly Hills!
- O quê? Ao cimo da rua há um bunker chamado Beverly Hills!
"The Grateful Dead are alive and living in Beverly Hills."
Os "Grateful Dead" estão vivos e vivem em Beverly Hills.
Adios, Miz Beverly Hills!
- Agora não, Ricky. Adeus, Sra. Beverly Hills!
- What?
- Beverly Hills.