English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Binder

Binder traducir portugués

258 traducción paralela
Mommy, this is Creeps Binder.
Este é o Creeps Binder.
- Say hello to Mr. Binder.
- Diz olá ao Sr. Binder.
And that way we talked and talked and after a while, half an hour or so, they felt they shouldn't wait any longer. And... as they were about to leave, they looked through the ajar door and saw on the night table near the bed of Mrs Leidig a thick book with a red binder, ja?
Fomos falando e, ao fim de uma meia hora, desistiram de esperar e estavam prontos para se ir embora quando olharam pela porta e viram na mesa-de-cabeceira junto à cama da Sra. Leidig um livro grosso encadernado a vermelho
- Yes, a welt binder.
- Sapatero. Como?
A welt binder. I can make shoes too.
Conserto e também sei fazer sapatos.
Welt binder!
Agricultor!
Since the binder takes effect tonight, I had no choice.
Como entra em efeito esta noite, não tive alternativa.
Binder, this isn't the end of this!
Binder, isto ainda não é o fim!
Sheriff Binder!
Xerife Binder!
Aah! Sheriff Binder, open up, please!
Xerife Binder, abra, por favor!
You're such a wimp, Binder.
És mesmo um chorão, Binder.
Hey, Binder...
Binder...
The binder may have some trouble with this.
Talvez isto seja difícil para o encadernador.
Hi, I'm looking for Douglas Binder.
Sou... Procuro Douglas Binder.
- Douglas Charles Binder.
Douglas Charles Binder.
We're looking for someone who worked for you. The man's name is Douglas Binder.
Procuramos alguém que trabalhou para ti :
Miss Binder, I'm afraid I have some bad news.
- O que é? - Trago-lhe más notícias.
Binder. Douglas Binder.
Douglas Binder.
Look, you said you wanted a combat veteran, so I sent you Binder. - He has more medals.
Queria um antigo combatente e este tinha mais medalhas.
And I'll bet my rent money it was made when Binder was still wearing it.
Aposto que foi feito quando o Binder a trazia ao pescoço.
Tell your boyfriend Van Cleaf... I'm gonna find out who killed Douglas Binder.
Diz ao teu namorado Van CIeaf que vou descobrir quem matou Douglas Binder.
Binder, Douglas C.
Binder, Douglas C.
That memo contains evidence that might make Binder's death a homicide.
No memo vem a prova de que a causa da morte pode ter sido homicídio.
They want me to redo the autopsy on Binder.
Querem nova autópsia do Binder.
You see, Miss Binder... you I can understand. It was a matter of family.
Sabe, Miss Binder... no seu caso percebo.
- And the color of the binder. Good choice.
- E achei linda a cor da capa.
Yes. This is my medical binder.
Sim, este é o meu registo clínico.
I can't find the employee concession binder, sir.
Não encontro a lista dos prestadores de serviços
Hey, Jurgens, get me Binder in Houston.
Jurgens, liga-me ao Binder em Houston.
It says in the binder that each student must tell the offense they committed.
Diz na sebenta que cada aluno tem de dizer a infracção que cometeu. Vá lá.
It's in the binder.
- Está na sebenta.
Maybe we don't have to do this class exactly Like it is in the binder.
Talvez não tenhamos de fazer esta aula como na sebenta.
What do you mean? The binder is... binding.
Estas infracções dão prisão.
The binder's not just a guide, Debra.
A sebenta não é apenas um guia, Debra.
Is that in the binder?
Isso está na sebenta?
I think we're gonna need a liquid binder of some sort.
Acho que precisaremos de algum aglutinante líquido.
The Eltron mutual trust binder is ready for your signature.
O contrato da fusão com Eltron está pronto, é só assinar.
I put it in a nice binder. Ugh. Shirt untucked.
Se te faz sentir melhor, eu já tive tantos "c" s, que o próximo é de graça.
I have this thing for Asian chicks, and there seem to be none in this binder.
Tenho um fraquinho por asiáticas, e não estão na pasta.
The binder says to list our partner's positive qualities with examples.
Temos de dar exemplos das qualidades do nosso parceiro.
Get me that binder.
Passa-me aquela pasta.
- The binder.
- A pasta..
Pass me that binder, love.
Passa-me esse livro, querida.
I had a whole, separate binder.
Uma pasta inteira, com divisórias e tudo.
I've lost my binder from National Strategies.
Perdi o meu dossier da Estratégia Nacional.
- Get that binder and let's go!
- Agarra no dossier e vamos!
You get a free binder with Part One. You collect it over 24 weeks.
Vem uma capa com o Nº 1 e colecciona-se durante 24 semanas.
You get a free binder with Part One. You collect it over 24 weeks.
Recebe a capa dura com a primeira edição e um coleccionável nas 24 edições seguintes.
- You a friend of Mr. Binder's?
É amiga dele?
- Natasha Binder? - What's the problem?
Natasha Binder?
Binder's family's breathing down her neck.
A família do Binder pressiona-a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]