English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Blt

Blt traducir portugués

98 traducción paralela
- Flo, ready on the BLT! - Right!
- Flo, o bacon com salada está pronto.
I'd like a BLT with the mayo and some pickles.
Eu quero uma de bacon, alface e tomate, com maionese e pickles.
- I need that BLT on rye, Richie.
- Preciso daquele pedido, Richie.
One BLT, hold the mayo.
Um sandes de bacon, alface e tomate.
Here's your BLT with the extra mayo... and I got five burgers browning on the grill.
Sandes de bacon com maionese! E cinco hambúrgueres deliciosos a grelhar!
BLT, out.
Chá, não.
I'm a BLT-down sort of person, I think you're looking for someone a little more pheasant-under-glass.
Sou mais do tipo febra no pão, mas acho que tu procuras alguém um pouco mais... faisão em redoma.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
Um sanduiche de bacon com maionese e uma soda.
- BLT down with turkey bacon.
- Sanduíche de bacon, alface e peru.
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki. If I screw up, he'll make me commit hari-kari.
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
A Jamieson ordered a BLT, and they screwed up his room number.
Enganaram-se no número do quarto de um tal Jamieson.
It's important, when you eat at my restaurant you never order BLT.
Quando comeres no meu restaurante nunca peças sandes com toucinho.
Stay away from BLT, okay?
Não toques nas sandes com toucinho, está bem?
Vinny, pick me up a sandwich. BLT. Mustard, not mayo.
Traz-me uma sanduíche de bacon, alface e tomate, com mostarda.
Can you get me a BLT or something?
Pronto, uma bacon, alface e tomate.
BLT.
BLT.
"BLT"?
"BLT"?
Okay, BLT, let's see if you remember this trick.
Tudo bem, BLT. Vamos ver se lembra desse truque?
Back for round two, BLT?
De volta para o round 2, BLT?
Vanilla frappe. Two tuna BLT's.
Frapê de baunilha, 2 "BAT" de atum.
- What's a Tuna BLT?
- Para Quem?
- I have Mr. Barrenger's Tuna BLT.
- O sanduíche do Sr. Barrenger. - Obrigado.
Oh, here's a guy sharing a BLT with Zo'or as we speak. He wants to know why Taelons don't like bacon.
Oh, aqui tem um tipo a tomar o pequeno almoço com Zo'or enquanto falamos, quando se sabe que os Taelons não gostam de bacon.
If anyone's hungry.
Se alguém tiver fome, eu fiz sanduíches BLT.
BLT, no mayo.
Uma TAT, sem maionese.
- Bobby, can I get two BLT's?
- Bobby, arranjas duas BLT's?
Hey, I'll get you an iced coffee and a BLT right away.
Vou já buscar-lhe um café gelado e uma BLT.
BLT here.
Bacon, não.
There might be some people around here that don't know the difference between a CME and a BLT.
Podem haver algumas pessoas aqui que não sabem a diferença entre um ECM e um BLT.
BLT, sir?
BLT, senhor?
BLT and a Coke.
Bacon, tomate e alface e uma cola.
- MSE, BLT... - BTT.
- M.S.C.B.L.
Okay, big news. But keep it on the BLT.
Muito bem, notícias enormes, mas que isto não saia da BLT.
The tempeh BLT is good.
O tempeh com bacon, tomate e alface é bom.
How's the BLT?
As sanduíches de bacon, alface e tomate, são boas?
And all I thought I was having for lunch today was a BLT and a soda.
E pensava que o meu almoço ia ser só uma sandes e um sumo.
Okay, all right. Uh, French dip, ham and Swiss, fries, fries, onion rings, roast beef, BLT, BLT no "B,".
Pão francês, fiambre suiço, batatas fritas, batatas fritas, aneis de cebola, rosbeaf, peru e hamburguer.
BLT, cheeseburger, well-done, fried egg on white, hot wings smoked sausage tuna melt and the chicken fried steak must be for you.
Sanduíche, cheeseburger bem passado, ovo estrelado no pão, asinhas picantes, salsicha fumada, sanduíche de atum e o bife frito de frango deve ser para si.
Yes. Can you send up some vichyssoise and a BLT on white toast?
Podiam mandar uma sopa e uma sanduíche de bacon torrada...?
Alice ate the lettuce off the Great Herrmann's BLT.
Acho que a Alice comeu a alface da salada do Grande Herrmann.
- A BLT and gravy fries. - Mmm.
Sandes de bacon e batatas fritas.
Someone who's gonna bring you meatloaf when you explicitly ordered a BLT and gravy fries.
Alguém que te traga rolo de carne quando pediste a sandes de bacon com batatas fritas?
A BLT and gravy fries.
Uma sandes de bacon e batatas fritas.
I beg your pardon, sir, but I ordered a BLT and gravy fries.
Peço desculpa. Mas pedi uma sandes de bacon e batatas fritas.
- You trying to take my BLT?
- Querias me levar a minha sandes?
How about some lunch? How about a BLT?
Quer almoçar uma sanduíche de bacon, alface e tomate?
And not just any old BLT.
E não é a sanduíche tradicional.
I think I'm gonna get the BLT, minus the B, plus the PC.
Acho que vou pedir o BLT, menos o B, mais o PQ.
- That's not a BLT.
- O que foi? - Isso não é um BLT.
BLT with hash. Burn it.
Sanduíche de bacon, com alface e tomate.
Do you want a BLT?
Queres uma sandes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]