English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Bobcat

Bobcat traducir portugués

122 traducción paralela
You... double-crossing... bobcat!
Grande... traidora!
Little... bobcat.
Tigrezinho... selvagem.
And I can hit harder and kick harder and gouge out more eyes than any bobcat this side of the Alleghenies.
E posso pegar e espernear mais forte e arrancar mais olhos que qualquer gato a este lado dos Montes Alleghenies.
Supposing a bobcat went after me.
Imagine que me ataca um gato montês.
Now you take a bobcat and a fox- - You know they'll run if they get the chance.
Um lince e uma raposa, você sabe que eles correm ao vê-lo.
Looks like a bobcat tore through them.
Parece como se um gato selvagem tivesse atacado eles.
When certain people ain't ate, they're meaner than a bobcat.
Quando certas pessoas não comem, ficam piores que um lince!
Who ever heard tell of workin when you could chase a bobcat?
Que interessa o trabalho quando podemos perseguir um gato selvagem?
Sam and Arliss are trailing'a bobcat.
Não. O Sam e o Arliss estão atrás de um lince.
I ain't seen a bobcat in some time.
Não vejo um lince há muito tempo.
Not till we get this old bobcat, I ain't.
Não, enquanto não apanhar este gato.
Oh, yeah, he a bobcat, for sure!
Oh, sim, ele é um verdadeiro lince, de certeza!
You're a regular bobcat.
Você é uma gata brava.
He'll probably try to climb over the fence, like that bobcat.
Provavelmente tentou trepar por cima da vedação, como o lince.
- The big, bad bobcat.
- É o lince mau, querida.
Or ask the grinning bobcat why he grinned?
O porco e o lince A sorrir
Turn to the right!
Virar à direita! Sabre 6, fala Bobcat 5.
Sabre-6, this is Bobcat-5.
Há tanques inimigos!
This one's Bob cos he looks like a bobcat.
Este é o Bob por que parece-se com um lince.
A bobcat. It caught the mother rabbit.
O lince... capturou a mãe coelho.
I'll get that bobcat for you.
Eu capturo o lince para ti.
That's just a bobcat. It won't be any problem at all for me.
É só um lince, não será problema para mim.
I'll get that bobcat for you.
Vou capturar aquele lince.
A bobcat.
O lince.
Stop crying, Jun. I'll get that bobcat for you.
Pára de chorar, eu apanho o lince.
The baby rabbit doesn't hate the bobcat.
O coelhinho não odeia o lince.
The bobcat just killed the rabbit, so that it could eat.
O lince matou a coelha para comer.
But rabbit is a gentle creature and never be able to fight a big bobcat.
Mas os coelhos são criaturas gentis e nunca poderão lutar contra o lince.
Like back when you were in college, when you were a Mighty Bobcat.
Tal e qual como na faculdade, quando era um Mighty Bobcat.
Give it way up for Bobcat Zoidberg!
Deem as boas-vindas ao Bobcat Zoidberg!
He said the bobcat was a platoon name in the service.
Disse que, quando fez a tropa, lince era o nome do pelotão dele.
It's, like, bobcat.
Sou como um lince.
Twisty like the bobcat, salty type of pretzel.
Torcidos como o lince, e salgadinhos.
- The twisty-bobcat kind of pretzel because that's what you want, and I bet I could give you a twisty-bobcat pretzel.
- O lince torcido como um biscoito porque é isso que quer. E aposto que lhe dava um lince-biscoito torcidinho.
And now I would very much like to discuss that whole bobcat-pretzel thing.
E agora, gostaria muito de discutir aquilo do lince-biscoito.
Oh, hey, Bob-cat! Listen, I was hoping that maybe you could get someone to cover for me out at the prison tonight.
Bobcat, estava a pensar que podia arranjar alguém para me substituir hoje á noite na prisão.
Please welcome the Bobcat Girls.
Um aplauso para as Meninas Bobcat.
Hi, this is Steve Levy, coming to you from Bobcat Stadium in San Marcos, Texas.
Este é o Steve Levy, do Bobcat Stadium em San Marcos, Texas.
Steve Levy reporting from Bobcat Stadium, home of Special Olympics.
O Steve Levy do Bobcat Stadium, anfitrião das Olimpíadas Especiais.
And now, back to America's favorite game show... Bobcat or Bjork.
E voltamos ao programa preferido dos Americanos, "Bobcat ou Bjork".
Listen closely and tell us... if this is a song by Icelandic vocalist Bjork... or, the rantings of former comedian Bobcat Goldthwait.
Bjork ou os sons do antigo comediante Bobcat Goldthwaite. Aqui vamos.
Well, Bill, that's gotta be Bobcat.
- Bill, tem de ser o Bobcat.
Sounded like a bobcat attacking a seal.
Parecia um lince a atacar uma foca.
Call Bobcat.
Ligue ao Bobcat.
No, this was like a big, oversized, like, bobcat, grizzly-bear chipmunk.
Era um "chipmunk" grande, gigante, tipo felino ou urso castanho.
There they are, old Bob Bobcat.
- Aí estão eles, velho Bob "O Lince".
You leave that bobcat alone.
Deixa o gato em paz.
That Bobcat Goldthwait is so funny!
- Esse cara é engraçado...
Oh, there's the British bobcat!
- Aí está a gata selvagem.
The cheetah, the tiger, the snake, the monkey, The baboon, the muskrat, the bobcat... The pig that's fat,
A chita, o tigre, a cobra, o macaco, o babuíno, o lince, o porco que é gordo, o hipopótamo, o rinoceronte, o texugo, cada um deles perfeito nas suas formas originais.
Bobcat?
- O Manda-Chuva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]