English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Boob

Boob traducir portugués

760 traducción paralela
He's a boob with a batting eye.
É um tórax com visão para rebater.
Your reactions have upset one of my pet theories about you. To wit, that you were immune to psychoanalysts and would end up in the arms of some Boob McNutt with spiked hair.
As suas reacções derrubaram uma das minhas teorias de estimação sobre si... de que está imune a psicoterapeutas... e acabaria nos braços de um careca com uns cabelinhos espetados.
That way, big boob that I am, I thought I could escape her.
Feito tolo, pensei que dessa forma lhe poderia escapar.
Well, it's my own fault but that's how I got into it, big boob that I am.
Bem, a culpa é minha, mas foi assim que me meti nisto, sou um grande palerma.
Anybody found throwing rocks at low-flying German aircraft will be thrown in the boob. "
Quem for encontrado a atirar pedras a aviões alemães em voo baixo será atirado para o buraco.
The Krauts find that, they'll throw us in the boob.
Quando os boches encontrarem aquilo, metem-nos no buraco.
With the boob I was playing, cheating'would have just gotten in the way
Com o saloio com quem joguei, a batota só ia atrapalhar.
City jail. Any boob knows you need trucks to carry away 40 tons of stuff.
Precisa de camiões para levar 40 toneladas.
To score in a balk-line game I say that any boob
Para jogar no feltro verde Eu digo que qualquer tolo
What a boob!
Que tolo!
Oh, you sweet, wonderful boob, I love you.
Oh, doce, maravilhosa asneira, eu amo-te.
The poor boob! Hurry, my dear.
Altamente explosivo.
I'll tell you what's going on around here, you boob!
Pois eu, vou explicar-te o que se passa aqui, minha tola.
I am a working girl and a boob.
É verdade, eu trabalho e sou uma tola.
I was a working girl in a chorus, but I wasn't a boob.
Também trabalhei num coro, mas não era tola.
I'm a modern. - You're a boob.
Sou uma mulher moderna.
All you sound trippers and hippies, you gather round the boob tube and tune up high, you dig?
Amantes de som e hippies,.. ... juntem-se em frente ao ecran e aumentem o volume.
Boob?
Boob [tolo]
- A boob for all seasons.
- Um tolo para todas as estações.
Mr. Boob, you can come with us, if you like.
Ei, Sr. Tôlo, pode vir connosco, se quiser.
The countryside's being ravaged by a colossal boob!
O condado está a ser desvastado por uma mama colossal!
No, but you're going to have a long winter bellyache, you boob.
Não, mas vai doer-lhe a barriga o Inverno todo, seu tolo.
Sittin'in living rooms, stuck facing the boob tube, bored to death,
Sentado em salas de estar, de olhos cravados na TV, morrendo de tédio.
Boob.
Paspalho.
Ad revenues go up 30 %. All these idiots are gonna be home watching the boob tube for me tonight.
Hoje à noite estes idiotas vão ver os meus programas.
I don't know if the earthquake damaged this old boob tube... or if it's just on the fritz.
Não sei se o terramoto danificou este televisor ou se está partido.
They've been watching people killin'each other on the boob tube for so long, it's all they know.
Há tanto tempo que vêem pessoas matarem-se umas às outras no ecrã, é tudo o que conhecem.
I want no interference from this hulking boob.
Não quero interferência deste simplório desajeitado.
Boob, b-o-o-b.
"Boob", b-o-o-b.
It only worked that quickly with Boob.
Só funcionou assim com Bub.
Boob?
Bub?
No, I don't want to call you Boob.
Não, não quero chamá-lo de Bub.
I really don't want to call him Boob, the book isn't, you know, made to work that quick. Even if you did as an accident.
Mesmo se você o fizer por acidente?
That's Homer Simpson- - a boob from Sector 7-G.
um palerma do sector 7-G.
He's got his hi-fi. His boob tube.
Ele tem o seu hi-fi.
One more for the big boob.
Mais um para o grande idiota.
Knock it off, you bald boob!
Pára com isso, seu careca!
Look at a boob tube, compliments from El Mero Mero.
Olha para o ecrã das mamas, cumprimentos do El Mero Mero.
Another day in front of the boob tube.
Mais um dia à frente da TV.
- What's the button on your boob?
- Despeitada?
Homer Simpson is a boob.
O Homer Simpson é um ignorante.
So, how's about you ungluing your ass from that boob tube.
Então, que tal se você levantasse sua bunda dessa cadeira estúpida.
And can you wonder when I found this crazy boob of a bug hunter squatting right on top of it.
E faz ideia do que senti quando dei com um doido dum caçador de piolhos instalado em cima dela, sem nunca sair do quarto?
In this reporter's opinion, you'd have to be a pretty big Broadway boob to let that happen.
Não sei como nunca a aproveitaram. Disseram-me que era difícil trabalhar com ela.
Enjoy Boob-A-Rama, sir.
Espero que goste do "Mundo de Mamas".
You need more than a boob job, Loretta.
Precisas mais do que um trabalho do boob.
Of course I was saving it up for a boob job.
Claro, poupava-os para uma operação às mamas...
It's a whole big boob story.
É toda uma história de seios.
Got that boob thing going for her, though.
Ao menos, tem mamas.
The poor, simple boob.
O pobre coitado.
You can call me Boob.
Podem me chamar de Bub.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]