Brenner traducir portugués
494 traducción paralela
Not with Brenner and Friedlander still on the island.
Não com o Brenner e o Friedlander ainda na ilha.
If Brenner gives you trouble, run him off.
Se o Brenner causar problemas, execute-o.
After all, Mr. Brenner's a very nice man.
Afinal, o Sr. Brenner é um homem muito simpático.
Mr. Brenner is not a nice man.
Ele não é simpático.
But you did sign the option, and Mr. Brenner does want this house so much.
Mas tu assinaste, e o Sr. Brenner quer tanto a nossa casa!
Mr. Brenner won't want anything when I've finished with him.
O Sr. Brenner não vai querer nada quando eu acabar com ele!
It won't hurt poor Mr. Brenner, will it?
Não vai magoar o pobre Sr. Brenner, pois não?
Mr. Brenner is cheating us.
O Sr. Brenner está a enganar-nos.
We'll just give Mr. Brenner his money back and that's all there'll be to it.
Devolvemos o dinheiro ao Sr. Brenner e pronto.
If you had an ounce of common sense, you would realize that we can't give Mr. Brenner his money back.
- Se tivesses um pingo de juízo, saberias que não podemos devolver o dinheiro ao Sr. Brenner.
We'll give Mr. Brenner the tea, and he'll just go gently to sleep. Won't he?
Damos o chá ao Sr. Brenner e ele adormece suavemente não é?
But I do like Mr. Brenner.
- Mas... Eu gosto do Sr. Brenner.
44, 45, 46, 47, 48, 49, $ 5,000, Mr. Brenner.
45, 46, 47, 48, 49... - Cinco mil dólares, Sr. Brenner!
Do you like the tea, Mr. Brenner?
- Gosta do chá, Sr. Brenner?
Frankly, Mr. Brenner, we've changed our minds.
- Francamente, Sr. Brenner, mudámos de ideia. - Não podem!
But, Mr. Brenner... Cissie.
- Mas, Sr. Brenner...
Option or no option, Mr. Brenner, we are not going to sell this house.
Com ou sem contrato, não vamos vender a casa.
You're getting so upset, Mr. Brenner.
Sr. Brenner, está a ficar perturbado...
Don't you think Mr. Brenner should have another cup of tea?
Não achas que o Sr. Brenner devia tomar outra chávena de chá?
You have just taken enough poison to kill 10 men, Mr. Brenner.
Acabou de tomar veneno suficiente para matar 10 homens, Sr. Brenner.
I'm sure it isn't going to hurt a bit, Mr. Brenner.
Tenho a certeza que não vai doer nada, Sr. Brenner.
I want to look at Mr. Brenner some more.
- Quero olhar para o Sr. Brenner.
Shall I read Mr. Brenner's tea leaves?
Vou ler as folhas de chá do Sr. Brenner.
Well, yes, I think so. Everything, that is, except Mr. Brenner.
Só falta o Sr. Brenner.
If just a little will kill a fly, a whole can should do Mr. Brenner.
Se um pouquinho mata uma mosca, a lata toda deve matar o Sr. Brenner.
Mr. Brenner, you are not being very polite.
Sr. Brenner, não está a ser educado.
I don't like cruel people, Mr. Brenner.
Eu não gosto de pessoas cruéis, Sr. Brenner.
I don't see how I can keep her from killing you, Mr. Brenner.
Não vejo como posso impedi-la de o matar, Sr. Brenner.
I'm afraid you'd take my house away from me, Mr. Brenner.
Tenho medo que me tire a casa.
Joanna, is it true you're going to say I was the one who killed Mr. Brenner?
Johanna... É verdade que vais dizer que eu é que matei o Sr. Brenner?
Mr. Brenner.
O Sr. Brenner.
Is Joanna dead, Mr. Brenner?
- A Johanna está morta, Sr. Brenner?
But first, let me ask you something, Mr. Brenner.
Mas, primeiro, diga-me uma coisa, Sr. Brenner.
I brought you a drink, Mr. Brenner. I thought it would give you strength.
Trouxe-Ihe uma bebida, Sr. Brenner, para Ihe dar forças.
Lieutenant, this is Brenner, Herbert Brenner, the real estate man.
Daqui fala Herbert Brenner, o vendedor imobiliário.
Thank you, Mr. Brenner, for telling the police exactly what happened.
Obrigado, Sr. Brenner, por dizer à Polícia exactamente o que aconteceu.
Mrs. Brenner?
- S.ra Brenner?
Anything you say, Mrs. Brenner.
É como queira, a S.ra Brenner.
Margot Brenner.
Margot Brenner.
You look scared, Mrs. Brenner.
Você parece assustada, S.ra Brenner.
Mrs. Brenner.
S.ra Brenner.
You and me, all alone, Mrs. Brenner.
Você e eu, sozinhos, S.ra Brenner.
See you, Mrs. Brenner.
Até depois, S.ra Brenner.
Hello, this is Mrs. Lois Brenner, 173 Syosset Road.
Está lá, sou a S.ra Lois Brenner, Rua Syosset, 173.
I don't understand you, Mrs. Brenner.
Não a entendo, S.ra Brenner.
Mrs. Brenner, what are you trying to do to me?
S.ra Brenner, o que está a tentar fazer comigo?
All right, Mrs. Brenner.
Tudo bem, S.ra Brenner.
That's up to Mrs. Brenner.
Isso é com a Sra. Brenner.
Your husband's a lawyer, isn't he, Mrs. Brenner?
O seu marido é advogado, não é, S.ra Brenner?
Mrs. Brenner, you haven't lived in North Park very long, have you?
S.ra Brenner, você não vive em North Park há muito tempo, pois não? - Não, mas...
Good morning, Mrs. Brenner.
Bom dia, S.ra Brenner.