Brooke davis traducir portugués
189 traducción paralela
The Brooke Davis leopard bra-dude, that thing's like a welcome mat.
Isso parece um tapete a dizer "bem-vindos".
You and Brooke Davis.
Tu e a Brooke Davis.
So are you and Brooke Davis like a thing now? No.
Então agora tu e a Brooke Davis têm algo de sério?
- Brooke Davis.
- Brooke Davis.
Brooke Davis. Captain of the Tree Hill Ravens.
Brooke Davis, capitã das Tree Hill Ravens?
Brooke Davis. Captain and Choreographer of the Tree Hill Ravens.
Brooke Davis, capitã e coreógrafa das Tree Hill Ravens.
Brooke Davis.
A Brooke Davis?
This, missy blonde girl... is the Brooke Davis version of Spin the Bottle.
Isto, louraça, é a versão da Brooke Davis do Jogo da Garrafa.
- Brooke Davis.
- A Brooke Davis.
- Yeah, from the mind of Brooke Davis.
- Sim, ideia da Brooke Davis.
You might not be rich, but you are still Brooke Davis... the most popular, least studious girl in school.
Podes não ser rica, mas ainda és a Brooke Davis, a miúda mais popular e menos estudiosa da escola.
Not today? Brooke Davis, this is a shopping day... you will never ever get back again.
Brooke Davis, é um dia de compras... que nunca recuperarás.
Brooke Davis and the squad already in mid-season form.
Brooke Davis e o grupo já em forma de meio da época.
And over on the other side, Brooke Davis is choking the new girl!
E no outro lado, a Brooke Davis está a estrangular a nova rapariga!
Game on, Brooke Davis.
Vá lá, Brooke Davis.
I don't know, you're asking me to enter the sexual mind of Brooke Davis?
Não sei, pedes-me para entrar na mente sexual da Brooke?
I'm the guy for you, Brooke Davis.
Sou o tipo certo para ti, Brooke Davis.
Game on, Brooke Davis.
O jogo começou, Brooke Davis.
I'm the guy for you, Brooke Davis.
Sou o teu homem, Brooke Davis.
- You and Brooke Davis... captain of the cheer sluts.
- Tu e a Brooke Davis, a chefe das vadias da claque.
One boy, one car, one naked skeez in the back seat, and one Brooke Davis totally flipping out.
Um rapaz, um carro, uma cadela nua no banco de trás... e uma Brooke Davis totalmente passada.
You sure it's not about Brooke Davis having her cake and dating it, too?
Tens a certeza de que não se trata da Brooke Davis obter tudo o que quer?
First Brooke Davis, now the new redhead.
Primeiro foi a Brooke Davis, agora é a nova ruiva.
- Yeah. "Brooke Davis for President."
- Sim. "Brooke Davis para Presidente."
I never pegged Brooke Davis for student government.
Nunca imaginei a Brooke Davis nos órgãos estudantis.
I have evidence that Brooke Davis stuffed the ballot box... to win homecoming queen.
Tenho provas de que a Brooke Davis encheu a urna... para ser a rainha do baile.
If you want, I can give Brooke Davis hers next period.
Se quiser, entrego à Brooke Davis os dela no próximo intervalo.
Now, to introduce her peer advocate... here is candidate Brooke Davis.
Agora, para apresentar o seu defensor entre os pares... está aqui a candidata Brooke Davis.
Brooke Davis is my friend.
A Brooke Davis é minha amiga.
And finally, your new council president... Brooke Davis.
E finalmente, a vossa nova presidente... é a Brooke Davis.
I'm Brooke Davis and I'm an idiot, but, please welcome -
Sou a Brooke Davis e sou uma idiota, mas, bem-vindos...
Brooke Davis thinks Chris Keller can self-serve Chris Keller ;
A Brooke Davis acha que a mão do Chris Keller chega para ele.
The girl being Brooke Davis?
A rapariga é a Brooke Davis?
Your new Council President, Brooke Davis.
A vossa nova Presidente, Brooke Davis.
Brooke Davis.
Brooke Davis.
I'm the guy for you, Brooke Davis.
Sou o homem para ti, Brooke Davis.
- Brooke Davis?
- A Brooke Davis?
When I moved away Brooke Davis was Morgan Finley's most promising protégé.
Quando me mudei, a Brooke Davis era a protegida mais promissora da Morgan Finley.
Brooke Davis would be proud.
A Brooke Davis ficaria orgulhosa.
Brooke Davis.
A Brooke Davis.
- And you might be?
- Brooke Davis, Pres.
Excuse me, I'm Brooke Davis and I just wanted to check on my time.
Desculpe, sou a Brooke Davis e queria confirmar a minha hora.
My name's Brooke Davis.
Chamo-me Brooke Davis.
This is Brooke Davis.
Esta é a Brooke Davis.
You have a very generous heart, Brooke Davis.
Tem um coração muito generoso, Brooke Davis.
Brooke Davis checked out this morning.
A Brooke Davis foi-se embora esta manhã.
Currently I'm dating Brooke Davis.
Actualmente, ando com a Brooke Davis.
You know what.
O sutiã de leopardo da Brooke Davis.
I'm gonna miss you, Brooke Penelope Davis.
Vou sentir a tua falta, Brooke Penelope Davis.
- Brooke Davis, Student Council President.
Conselho de Alunos.
I'm here with Student Council President, Brooke Davis.
Estou com Brooke Davis a Presidente do Conselho de Alunos.