Burch traducir portugués
53 traducción paralela
Joe Burch is on the warpath again.
Joe Burch está de novo no trilho de guerra.
That's Joe Burch's car over there.
Aquele ali é o carro do Joe Burch.
You've seen me in your home with Mr. Burch. My name is Stoddard.
Meu nome é Stoddard.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks but the admiration of the entire American people for his role.
Muitos acreditam que Robert Burch é digno não só de agradecimentos mas de admiração de todo povo americano pelo seu feito.
I'll be at tory burchlooking at ponchos.
Estou na Tory Burch a ver ponchos.
Kind of tory burch?
Tipo Tory Burch?
Are those last season's Tory Burch flats?
Isso são os sapatos rasos da última estação da Tory Burch?
And you, Madame Burch?
- E você, mme. Burch?
Tell to me, you know her niece Madame Burch?
Diga-me, conhece a sobrinha, a sra. Burch?
I know Bessie Burch.
- Conheço-a, a Burch.
Joe Burch.
Joe Burch.
Joe Burch.
Joe...
I was certain it was the doctor or Joe Burch.
- Tinha certeza que era o doutor.
Judge Birch.
Juíza Burch.
The case of Samantha Burch, the 11-year-old girl last seen leaving school two months ago, has gotten a new burst of energy.
O caso de Samantha Burch, a menina de 11 anos que foi vista pela última vez a sair da escola há 2 meses, recebeu um novo impulso.
Suspicions continue to swirl around Samantha's parents, Brian and Lorraine Burch, amid accusations that they killed their daughter and claimed she was abducted.
As suspeitas continuam a girar em volta dos pais, Brian e Lorraine Burch, por entre acusações de que mataram a filha e afirmações de que foi raptada.
Just yesterday the Burches raised the reward for information about their daughter's whereabouts to $ 100,000.
Ontem os Burch elevaram a recompensa por informações sobre o paradeiro da filha para 100 mil dólares.
Anything from the Burches?
Alguma coisa dos Burch?
It's my understanding that, uh, Samantha Burch was seen with an unidentified male leaving a restaurant called the happy dragon.
É do meu conhecimento que a Samantha Burch foi vista com um desconhecido a sair de um restaurante chamado O Dragão Feliz.
Well, the Burches could use some privacy, and the happy dragon could definitely use the business.
Bom, os Burch podem usufruir de alguma privacidade, e O Dragão Feliz pode certamente fazer negócio.
Mr. Hughes is here to welcome us to the Burch case.
O Sr. Hughes está aqui para nos dar as boas-vindas ao caso Burch.
You work for the Burches, right?
Trabalham para os Burch, certo?
Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast.
A Lorraine Burch tricotou aquela camisola para a Samantha a partir de um modelo que é vendido na costa leste.
It's possible she had attachment issues- - difficulty forming a relationship with the Burches.
É possível que tivesse problemas afectivos, dificuldade em estabelecer uma relação com os Burch.
Now, I know you've been told that the Burch family have put forward a $ 100,000 reward.
Sei que vos disseram que a família Burch paga uma recompensa de 100 mil dólares.
Now, the police have arrested Edward Stentz in connection with Samantha Burch's disappearance.
A Polícia deteve Edward Stentz, ligado ao desaparecimento da Samantha Burch.
It's something we have to consider, Mrs. Burch.
É algo que temos que considerar, Sra. Burch.
I'm sorry, Mr. Burch, but we had to rule it out.
Desculpe, Sr. Burch, mas tínhamos que o excluir.
It's all right, Mrs. Burch.
Está tudo bem, Sra. Burch.
You know, you were very good back there, with Mrs. Burch.
Sabes, foste bastante boa há pouco, com a Sra. Burch.
Samantha Burch?
Samantha Burch?
Do you know anybody named Peanut Birch?
Conheces alguém chamado Peanut Burch?
Olivia burch.
Olivia Burch.
All right, I got a Gucci, Tory Burch.
Muito bem. Tenho uma carteira Gucci. Uma Tory Burch.
Yep, it's like they took the roof off a Tory Burch store
Parece que as tiraram de uma loja da Tory Burch
- What's Tory Burch?
- Quem é a Tory Burch?
he lost the case against the slave pen owner, James Burch
ELE PERDEU O CASO CONTRA O DONO DA FAZENDA DE ESCRAVOS, JAMES BURCH. DEPOIS DE LONGOS PROCEDIMEENTOS LEGAIS EM NOVA YORK,
Megan Burch... run off to Vegas with me?
Megan Burch fugir comigo para Vegas?
- Megan Ashley Burch... You had everyone scared to death.
- Megan Ashley Burch, assustaste-nos a todos.
Burch.
Burch.
Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test.
Miss Burch, vou pedir-lhe que faça o teste do balão.
Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around and put your hands behind your back.
Miss Burch, vou pedir-lhe que se volte e que ponha as mãos atrás das costas.
- Celeste Birch.
- Celeste Burch.
- Is there a grandpa Birch?
- Existe algum avô Burch?
You've heard of Celeste Birch?
Já ouviste falar da Celeste Burch?
Celeste Birch?
Celeste Burch?
You find any intel or Celeste Birch?
Soubeste mais alguma coisa da Celeste Burch?
Celeste Birch's passions, avid mountain climber, loves train travel, favorite food, fried chicken.
As paixões de Celeste Burch. Ávida alpinista, adora andar de comboio, comida favorita : frango frito. Boa.
Setup a meeting with judge Birch.
Marca uma reunião com a juíza Burch.
Ms. Burch.
Sra. Burch.
Ms. Burch. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Sra. Burch.