C3 traducir portugués
71 traducción paralela
Column is fractured vertebrae level 3 and 4.
A coluna está fraturada ao nível das vértebras C3 e C4.
From the residue on the frags, I'd say plastic. Probably C3 or 4.
Pelos resíduos, parece explosivo plástico C-3 ou C-4.
B1, C3.
B1-c3.
B1 to c3 horse.
Cavalo da b1 para a c3.
I'm going to c3?
Vou para a c3?
We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like... C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Passamos 9 horas por dia, 5 dias por semana, encarcerados nesta loja de merda, obrigados a ser como o C3-PO para todos os porras condescendentes.
Pawn to c3!
Peão a c3!
The C3 reports are due in, but there's nothing much.
Recebi há pouco os levantamentos do C3, mas eles não apontaram nada de especial.
And C3
- E no C3.
Knight to C-3. Check.
Cavalo para C3, xeque.
- Prime directive from Corporate.
- Directriz da Central, C3...
C3...
PO.
C2, C3.
Em C2 e C3.
It's lodged between C3 and C4.
Está alojada entre a C3 e a C4.
The anterior displacement between C3 and C4.
A deslocação interior entre a C3 e a C4.
Spiking on leads C3 and O2.
Temos elevações nos eléctrodos C3 e O2.
How did they know? C3.
- Com é que sabiam?
You cannot beat the thermal efficiency of the C3.
A eficiência térmica do C3 é imbatível.
- C3, C4 and C5- - severely transecting the spinal cord, which led to a sudden and profound drop in blood pressure.
A C3, a C4 e aC5. despedaçando, severamente, a coluna vertebral, o que levou a uma rápida e profunda diminuição da pressão do sangue.
And every one with a severed C3, four and five vertebrae.
E todas com as vértebras C3, C4 e C5 despedaçadas.
The C2 cervical vertebrae is connected to the C3 cervical vertebrae.
A vértebra C2 está ligada à vértebra C3.
I found, in addition perimortem disc compaction, there was also significant hemorrhaging on C.
Encontrei, em adição à compactação de disco perimortem, também há uma hemorragia significativa na C3.
If a precisi knife-hand strike was delived to C-3... it could bused to render a victim unconscious.
Se um preciso golpe de mão / faca fosse dado na C3... pode ser usado para deixar uma vítima inconsciente.
If we can plug him into Galactica's dradis, FTL and C3 systems, his mind should then be able to directly communicate with the colony's Hybrids once we jump in.
Se o conseguirmos ligar ao Dradis da Galactica, ao dispositivo FTL e ao sistema C-3, a sua mente deverá ser capaz de comunicar directamente com as Híbridas da Colónia, assim que completemos o salto.
It's normally between the C3 and C7 vertebrae.
É normalmente entre as vértebras C3 e C7.
- Knight to C3.
- Cavalo para C3.
You'll notice the irregular marks alongside the posterior surface of the C3 vertebra.
Notarás marcas irregulares ao longo da face posterior da vértebra C3.
Hi, Mr. Three-Pee.
Olá, Sr. C3.
Jason Cooper, 29-year-old male with advanced juvenile arthritis, causing fusion of the jaw and extensive fusion of the c-2, c-3, and c-4 vertebrae.
Jason Cooper, homem de 29 anos com artrite juvenil avançada, o que provocou a fusão da mandíbula e fusão extensiva das vértebras C2, C3 e C4.
Her C2 is subluxated from C3.
A segunda vértebra cervical foi deslocada da terceira.
between the C3 and C4.
entre as vértebras C3 e C4.
We officially have cause of death - a sudden sharp blow to the posterior C3 vertebra.
Temos oficialmente a causa da morte... um golpe certeiro e brusco na face posterior da vértebra C3.
I was reexamining the cervical vertebrae when I noticed these two extremely subtle fractures on the C-3 and C-7.
Estava a reexaminar as vértebras cervicais e notei duas fracturas muito subtis na C3 e na C7.
The strangulation over the plank caused hyperextension fractures in the spinous processes of the C-3 and C-7.
O estrangulamento sobre a barra causou as fracturas nos processos espinhais da C3 e C7.
So, queen takes queen, C3.
Então, a rainha captura a rainha, C3.
As I remember, if I were you, I'd consider moving your knight from C3 to D5.
- Se bem me lembro, se estivesse no teu lugar consideraria passar o teu cavalo do C3 para o D5.
So, during the trial we learn information that there's a secret safe in the Boston SAC, that's Special Agent in Charge's office in the C3 unit of the fbi, the criminal division, and in that safe, supposedly documents will go into
O ex-agente do FBI Robert Fitzpatrick chegou ao gabinete de Boston em 1981 e disse que o ambiente era tenso. Como Agente Especial Assistente Responsável, Fitzpatrick avaliou o papel de James Bulger como informador.
it didn't prove anything, other than the fact that there was a head of the fbi who was concerned about keeping Bulger open as an informant. If anything, the Sarhatt memo proves Bulger was an informant.
Durante o julgamento, descobrimos que há um cofre secreto no AER de Boston, no Gabinete do Agente Especial Responsável na unidade C3 do FBI, o departamento criminal.
The patient's C3 and 4 are obliterated.
As vértebras C3 e C4 estão destruídas.
Unfortunately, the impact of the crash severed his spinal cord at C3, which is quite high in the neck... Yeah, no, I'm a nurse.
Infelizmente, o impacto feriu a sua coluna na C3, próximo do pescoço.
I-I know what C3 is.
- Sou enfermeira, sei onde é.
I run an aboveboard nonprofit institution with a 501-C3 status.
Controlo uma instituição honesta, de carácter filantrópico.
Just the injuries to the C3 and the clavicle.
Só as lesões na C3 e na clavícula.
This fracture on the C3 feels odd.
Esta fractura na C3 é estranha.
Hey, okay, so Fisher found some trace in the C3, right?
O Fisher encontrou vestígios na C3, correcto?
"You cannot expect to get an A1 population out of C3 homes."
Dizem que não se arranjam pessoas de primeira com casas de segunda.
Ohh. You got category I9 C3 G6.
Ficou na categoria I9C3G6.
I9 C3 G6.
I9C3G6.
- Yoda?
C3-PO?
I C3! ? f?
Nem sequer controlar
And C3.
- E na C3.