English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ C ] / Caden

Caden traducir portugués

95 traducción paralela
The facts were these... one bradan caden, an agricultural lator, was 53 years, 21 Weeks, 5 days, 6 hours, and 19 minutes old, when his crop duster collided with the broadview Luxury apartment complex.
Os factos eram estes... Um Bradan Caden, um piloto agrícola tinha 53 anos, 21 semanas, 5 dias, 6 horas, e 19 minutos de idade, quando o seu avião colidiu com um luxuoso conjunto de apartamentos.
It was 17 minutes after the collision, and mr. Caden's insurance agent had already rejected the claim on his life policy before the claim Was even made.
Dezassete minutos após a colisão, o Agente de seguros do Sr. Caden já havia rejeitado a sua apólice, antes mesmo dela ser requerida.
Bradan caden's wife, becky, believed her husband was not suicidal and was, in Fact, a happy man.
A esposa de Bradan Caden, Becky, acreditava que seu marido não era um suicida e, sim um homem feliz.
While olive snook considered how to get lily and vivian out of their rut, pie Maker was considering worst-case scenarios, not only for a rogue hijacker, who he had been Hired to the find by becky caden,
Enquanto Olive Snook se preocupava em como tirar Lily e Vivian de sua rotina, O fazedor de tortas preocupava-se com o pior cenário do que podia acontecer. Não só com o sequestrador, que ele havia sido contratado para encontrar, mas com Chuck e o homem que a segurou de um modo que ele jamais poderia.
No, it's about our client, becky caden, wife of bradan caden, the man your handyman widowed When he decided to crop-dust someone's living room.
Não, é por causa da nossa cliente, Becky Caden, a mulher que o seu tipo enviuvou quando pulverizou a sala de alguém.
Caden, can you get that?
Caden, podes atender?
Caden- - Oh, that's weird.
Caden... isto é esquisito.
Jesus, Caden, what the fuck?
Jesus, Caden, mas que caralho?
Okay, Jesus, Caden, I got it.
- Pronto, Jesus, Caden, já percebi.
Caden, stop it.
- Caden, pára.
I know, Caden.
Eu sei, Caden.
I've fantasized about Caden dying.
Tenho fantasiado com a morte do Caden.
Caden, does that feel terrible?
- Caden, achas que é terrível?
Caden, I'm sorry, I- -
Caden, desculpa, eu...
Hi, Caden.
Olá, Caden.
That's great, Caden.
- Isso é bom, Caden.
It's all about your artistic satisfaction, Caden.
Só interessa a tua satisfação artística, Caden.
Morning, Caden.
Bom dia, Caden.
Caden, I think I wanna go to Berlin with just Olive.
Caden, acho que vou para Berlim só com a Olive.
It's Caden.
É o Caden.
That is just the wrong thing to say right now, Caden.
Isso é mesmo a coisa errada para dizeres agora, Caden.
- Oh, Caden.
- Oh, Caden.
I'm not sure I can work with you, Caden.
Não tenho a certeza se consigo trabalhar contigo, Caden.
Actually, I'm meeting Caden here.
Na verdade, venho encontrar-me com o Caden aqui.
- Hi, Caden.
- Olá, Caden.
Caden.
Caden.
It's so good to see you, Caden. I- -
É tão bom, ver-te, Caden.
She is so much more of a father than Caden ever was, with his drinking and unfortunate body odor and rotting teeth.
É muito mais pai do que alguma vez o Caden foi... com a sua bebida e o seu infeliz odor corporal e os seus dentes podres.
Caden?
Caden?
Caden, everyone has to figure out their own life, you know?
Caden, toda as pessoas tem que descobrir o que fazer das suas vidas.
Do you have anything for me, Caden?
Arranjas alguma coisa para mim, Caden?
Please, Caden.
Por favor, Caden.
Why did we leave Adele, Caden?
Porque deixamos a Adele, Caden?
Caden?
- Caden?
I mean, there's a whole side of Caden I can't explore without a Hazel.
Há um lado do Caden que não consigo explorar sem a Hazel.
Caden, what are you doing at night?
Caden, o que andas a fazer de noite?
Caden, this is- -
Caden, esta é...
Uh, Caden, you're breaking the fourth wall.
Estás a partir a quarta parede
- Caden.
- Caden.
No harm, no foul, Caden.
Não prejudica ninguém, Caden.
Oh, don't worry, Caden.
Não te preocupes, Caden.
Is this Caden Cotard?
É o Caden Cotard?
You're pretty, Caden.
És bonito, Caden.
Come to bed, pretty Caden.
Anda para a cama, bonito Caden.
Thanks, Caden.
Obrigado, Caden.
Caden, can we stop a second?
Caden, podemos parar por um momento?
If Hazel's in love with Sammy, and Caden's in love with Hazel there would be a big confrontation where Caden turns to me and says :
Se a Hazel está apaixonada pelo Sammy, e o Caden apaixonado pela Hazel... vai haver uma grande confrontação onde o Caden se vira para mim e diz :
Caden, what do you think?
Caden, o que achas?
I don't know, Caden.
Não sei, Caden.
Caden, look at me.
Caden, olha para mim.
Mr. Caden.
Sr. Caden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]