Carina traducir portugués
186 traducción paralela
Carina or carina.
Carina
Carina.
Carina.
Carina is a part resembling a ridge as on the projection on the breastbone of a bird.
Carina é uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre o esterno de uma ave.
Well, with a capital'C', Carina is a constellation in the Southern Hemisphere.
Com uma letra maiúscula "C", Carina é uma constelação do Hemisfério Sul.
My cousin Carina and my classmate Regina
É a minha prima Carina. A minha colega Regina.
Carina, please come too
Vem também, Carina.
Alert Carina and Maggie to be careful selling flowers
Diz à Maggie e a Carina para terem cuidado a vender flores.
But Carina, selling flowers, shows up here often
Mas é costume verem a Carina aqui, quando vende flores. Podemos começar por ela.
Later on, when I leave the hall You divert those guards'attention
Quando eu sair do salão, sobes com a Carina para distraíres os seguranças.
Please don't pull tricks, please
- O que se passa, Carina?
Carina?
Carina?
Carina...
Carina? Onde estás?
My cousin Carina's gone What do you mean?
- A minha prima desapareceu.
Why is Carina's disappearance connected to the necklace?
Porque achas que a Carina está envolvida?
Let's hope Carina has come back
Com sorte ela já voltou.
Carina? Carina?
Carina?
Any news on Carina?
- Há notícias da Carina?
For a while he had me so worried
Estás bem, querida Carina?
Si, carina,
Si, carina,
Si, carina?
Si, carina?
Don't worry, carina,
Não te preocupes, carina.
Don't worry, carina, I'll make this work.
Não te preocupes, carina, vou dar um jeito a isto.
Carina, hasn't everything I've promised you come to be?
Carina, tudo que te prometi não aconteceu?
One page, Carina, not even Sherlock Holmes can do anything with...
Uma página? Querida, nem o Sherlock Holmes...
- Yeah. Her name was Carina Sayles.
- Chamava-se Carina Sayles.
Carina Sayles.
Carina Sayles.
Who hired Carina Sayles?
Quem contratou a Carina Sayles?
Is this the man who hired Carina?
Foi este o homem que contratou a Carina?
- Are you saying he killed Carina?
- Dizem que ele matou a Carina?
You're closing in on a carina...
Aproximas-te de um carina...
- At the carina.
- Na conserta.
I... Don't worry, carina,
Não te preocupes, carina.
If you want another chance. He'll be at "Carina's letter". Umm, It's a bar just outside of the home.
Se você quer outra chance, vai ter um "carrina" mais tarde, é um bar na cidade
I don't remember from whom, exactly, but they've been around for centuries.
Não lembro exatamente de quem, mas com certeza descendem há séculos. Carina, ok!
Carina, lights! Lights!
Carina a luz, a luz...
Carina, we're ready to start, OK?
Carina. Estamos prontos. Podemos começar, hein?
Carina, Kat!
Carina, daqui Kat.
Do you have the Carina?
Vê a Carina?
Mark! - Godsdammit!
- Não sem a Carina!
All right, Carina, what is it?
Tudo bem, Carina, o que queres?
You'll assist Carina in acquiring the rock.
Assistirão a Carina na aquisição da pedra.
Sir, Carina is a tremendous field agent, but... we can't trust her.
Senhor, a Carina é uma tremenda agente de campo, mas... não podemos confiar nela.
I've had dealings with Carina in the past, too.
Já tive negócios com a Carina no passado, também.
Under no circumstances should Carina be entrusted with it.
Em nenhuma circunstância, deve este ser confiado à Carina.
Hey, Morgan, uh, this is my friend Carina.
Olá, Morgan, esta é a minha amiga Carina.
- Madame Carina.
- Madame Carina.
And I say, "Madame Carina."
E eu digo, "Madame Carina."
Hey, Carina, come on.
Carina, anda lá.
Carina!
Carina!
Yes, Carina, Come
Vens?
Carina
Carina?