Clyde traducir portugués
1,779 traducción paralela
Hey, it's not Clyde's fault.
Não é culpa do Clyde.
It's like Bonnie and Clyde, you know.
É como a Bonnie e o Clyde.
Let's see, Clyde Harris, is it?
Vejamos, Clyde Harris, não é?
Clyde Harris?
Clyde Harris.
Clyde, dude, get down to the park.
Clyde, vá ao parque. Pegamos Kenny!
What, Clyde?
O que é?
Hey, Clyde, you didn't finish your essay either, right?
Clyde! Não terminaste a tua composição, certo?
To the radio station, Clyde.
Para a estação de rádio, Clyde.
Clyde, could you put up the partition?
Clyde, podes subir a divisória, por favor?
Hey, Clyde!
Ei, Clyde!
Bonnie and Clyde, I don't know what you two are running from.
Bonnie e Clyde, não sei do que estão a fugir.
They were the Bonnie and Clyde of their day.
Eram a Bonnie e Clyde do seu tempo.
Their names were Bonnie and Clyde.
Os seus nomes eram Bonnie e Clyde.
Clyde Barrow, local bad boy.
Clyde Barrow, mauzão local.
Oh, Clyde, you know just what a girl likes.
Clyde, tu sabes exactamente do que gosta uma rapariga.
Bonnie and Clyde souvenirs are flying off the shelves, and the Dust Bowl duo has inspired their own radio show.
Lembranças de Bonnie e Clyde desaparecem das prateleiras, e o dueto inspirou o seu próprio programa de rádio.
To deal with the menace of Bonnie and Clyde, I am recalling all our air defense forces from Pearl Harbor.
Para lidar com a ameaça de Bonnie e Clyde, estou a convocar todas as nossas forças de Pearl Harbor.
Listen, Sheriff, I can help you take down Bonnie and Clyde.
Ouça, Xerife, posso ajudá-lo a apanhar Bonnie e Clyde.
This past Tuesday, we finally tracked down Clyde the orangutan...
Na passada Terça-Feira, localizámos finalmente Clyde o orangotango...
Bonnie and clyde.
Bonnie e Clyde.
The girl, her name's Stephanie Clyde.
A rapariga, Chama-se Stephanie Clyde.
You're looking for Clyde Fowler and his little buddy Bedbug.
Deves ir atrás do Clyde Fowler e do seu comparsa Bedbug.
Clyde and Bedbug were in here this morning saying they were looking to steal a car.
Clyde e Bedbug estavam aqui esta manhã a dizer que queriam roubar um carro.
I went way back with clyde and bedbug.
A minha história com o Clyde e Bedbug é antiga.
I knew them when they were just clyde and clyde's friend from out of town.
Conhecia-os quando só eram o Clyde e o seu amigo de outra cidade.
What are you talking about, Clyde?
Do que é que estás a falar, Clyde?
Joy might be right about the code, but Clyde and Bedbug said themselves, I'm not one of them anymore.
Talvez a Joy esteja certa acerca do código, mas o Clyde e o Bedbug disseram, já não sou um deles.
Clyde Fowler and Bedbug.
Clyde Fowler e Bedbug.
Well, Clyde's got one of each.
Bem, Clyde tem um de cada.
Earl Hickey just fingered Clyde Fowler and Bedbug for all those car thefts.
Earl Hickey chibou Clyde Fowler and Bedbug pelos roubos de carros.
Might as well just take you to Clyde's house so you can bring him in, since they know I'm talking to the stupid cops now anyway.
Talvez seja melhor levá-lo à casa do Clyde para que os possa prender, uma vez que de qualquer maneira eles sabem que estou a falar com polícias estúpidos.
If I was gonna steal Clyde's lowrider, I needed help.
Se ia roubar o Lowrider do Clyde, ia precisar de ajuda.
When my room got tossed, I was hoping only Clyde and Bedbug had found out about me talking to the cops, but now that Jasper knew, I was wondering who else did.
Quando o meu quarto foi riscado, pensei que só o Clyde e Bedbug tinham descoberto que eu tinha falado como os polícias, mas agora que o Jasper sabe, estou a pensar quem mais saberia.
Fortunately, like Clyde and Bedbug, W was a big drinker, too.
Felizmente, assim como Clyde e o Bedbug, W era um bêbado também.
I just couldn't leave without taking something I could trade back to Clyde, and once again, I had to come up with a new plan.
Não podia sair sem levar nada que que pudesse trocar com o Clyde, e mais uma vez, tenho de inventar um novo plano.
Clyde and Bedbug don't just steal cars.
O Clyde e Bedbug não roubam apenas carros.
My family is getting a little curious about my friend Clyde that keeps calling. See?
A minha família anda a ficar curiosa com o meu amigo Clyde, que está sempre a ligar.
Let me just charge up with a snack, and I'll meet you upstairs.
Ou podem marcá-las vocês mesmos. Chamo-me Clyde Templeton.
The Picts dominated the north and east. Welsh-speaking tribes, called the Britons, lived along the River Clyde and the south.
Os pictos dominou o norte e leste galês de língua tribos, chamou os britânicos, viveram ao longo do rio Clyde e do sul
Lehmann and Sternberg knew him sir, Captain Winston Clyde Walker.
Lehmann e Sternberg conheciam-no. O Capitão Winston Clyde Walker.
Luther Lee Boggs, Clyde Bruckman, Gerald Schnauz.
Luther Lee Boggs, Clyde Bruckman, Gerald Schnauz.
We got Ellie and Cleavon, Clyde and Lucinda and...
A Ellie e o Cleavon, o Clyde e a Lucinda, e...
Lucinda and Clyde? Mmm-hmm.
A Lucinda e o Clyde?
Your cousin Clyde gave me season tickets.
O teu primo Clyde deu-me bilhetes para a temporada.
Man, that Clyde is something special.
O Clyde é um espectáculo.
Yeah, Clyde's special.
O Clyde é mesmo um espectáculo.
So, did I hear Clyde was coming with Lucinda?
É verdade que o Clyde vem com a Lucinda?
Yeah, that... Man, no, she moved to Atlanta, man, and that smooth nigga Clyde supposed to be hollering at her again.
Ela mudou-se para Atlanta e parece que o Clyde anda outra vez atrás dela.
- [Screeches, Hisses ] - [ Screams]
A roupa interior funciona, como o Clyde disse. RAPAZES Ponham-nos na camarata das raparigas!
Hello, Clyde.
Olá, Clyde.
It's too many of them. THE END OF THE RUN FOR BONNIE SCHNEIDER AND CLYDE MESRINE!
Levantem as mãos! São muitos. De joelhos!