Cole traducir portugués
5,026 traducción paralela
Your name is Cole?
O teu nome é Cole?
Please, Cole.
Por favor, Cole.
This mission is preordained, Mr. Cole.
Esta missão está predeterminada, Sr. Cole.
Fate has chosen you, Mr. Cole.
O destino o escolheu, Sr. Cole.
The virus is not yet done with us, Mr. Cole.
O vírus ainda não acabou connosco, Sr. Cole.
So tell me, Mr. Cole... will you help me?
Então diga-me, Sr. Cole... Vai ajudar-me?
Me and Cole used to stay here back in the day.
Cole e eu costumávamos ficar aqui antigamente.
Cole, what are you doing?
Cole, o que estás fazendo?
That's the Cole I know.
O Cole que eu conheço.
Our last reading puts Mr Cole's tracer signal in Chechnya 2015.
A última leitura localiza Mr. Cole na Chechénia, em 2015,
So, time to bring Mr Cole home and regroup.
Está na hora de recuperar Mr. Cole e de nos reorganizarmos.
Locking onto Mr Cole's coordinates.
A procurar as coordenadas de Mr. Cole.
Whatever you do, maintain lock on Mr Cole's tracer.
Faça o que fizer, acompanhe o localizador de Mr. Cole.
Between that and the toll the splinter process takes on Mr Cole's physiology we're losing our real-time tether.
Entre isso e o que a fisiologia de Mr. Cole sofre na desfragmentação, perdemos o elo em tempo real.
Then Mr Cole is lost in time, no way to bring him back.
Mr. Cole perde-se no tempo e não temos forma de o recuperar.
Because you're as motivated as I am to bring Mr Cole home.
Porque quer recuperar Mr. Cole tanto quanto eu.
If Cole survived, if anyone survived, they're patient zero for the worst plague this world has ever known.
Se o Cole sobreviveu, se alguém sobreviveu, será o paciente zero para a maior epidemia jamais conhecida.
Did Cole survive?
O Cole sobreviveu?
Which is very good for you because there are a lot of questions regarding this "Cole."
O que é bom para si uma vez que esse Cole levanta muitas questões.
Cole.
Cole.
We're running out of time to retrieve Mr Cole.
Estamos a ficar sem tempo para recuperar Mr. Cole.
Mr Cole is the priority.
Mr. Cole é a prioridade.
Cole?
Cole!
Are you there?
Cole, estás aí?
If Cole comes back, we just move forward with our lives.
Se o Cole voltar, basta-nos seguir com as nossas vidas.
We need to retrieve Mr Cole.
Temos de recuperar Mr.
That machine is the only hope for us, not Foster's computers.
Cole. Aquela máquina é a nossa única hipótese e não os computadores do Foster.
You can't save Cole unless you take Foster's deal.
Não podes salvar o Cole se não aceitares a proposta do Foster.
Cole, wake up!
Cole, acorda!
Cole, just hang on.
Cole, aguenta.
Mr Cole.
Mr. Cole, agarre o cabo.
Cole's not here.
O Cole não está aqui.
Let's send Mr. Cole and Mr. Ramse to investigate.
Vamos mandar o Sr. Cole e o Sr. Ramse para investigar.
You stay here. Wait them out. Cole.
- Fica aqui e espera por eles.
Time is cruel, Mr. Cole.
O tempo é cruel, Sr. Cole.
Mr. Cole... we're splintering you to Philadelphia, 2015.
Sr. Cole, vamos mandá-lo para Filadélfia, 2015.
Mr. Cole's name was on a recording made 30 years ago.
O nome do Sr. Cole estava numa gravação de há 30 anos.
Where's Cole?
Onde está o Cole?
Cassie, did Cole kill him?
Cassie, o Cole matou-o?
I had Cole's picture from security footage run through the CIA's facial recog.
Pedi para analisarem as imagens do Cole no reconhecimento facial da CIA.
Look, Cole showed up at an army base nine years ago in North Korea.
O Cole apareceu numa base militar há nove anos na Coreia do Norte.
My name's Cole.
Chamo-me Cole.
Are you real, Cole?
És real, Cole?
Okay, I don't care about your paradox bullshit, Cole.
- O teu futuro pode afectar tudo. Não me interessa a tua treta do paradoxo, Cole.
He asked me where you were, Cole.
Ele perguntou-me onde estavas, Cole.
What are you gonna do, Cole?
O que tu vais fazer, Cole?
Cole.
- Cole.
What if Cole...?
E se o Cole...
- Cole!
Cole!
Cole!
- Cole. Cole!
Then I'll tell you all about Cole.
Depois conto-te tudo sobre o Cole.