Conmigo traducir portugués
40 traducción paralela
Marina! I suggest you to fly with me to the Moon
Marina, lhe invito a viajar conmigo para la Lua
Do what you want with me but I'm not leaving.
Faça conmigo o que queira, mas não me irei daqui.
Come over with me in a nice sane household. You can have everything you want and no work, Rose will do it all.
Vem viver conmigo numa casa boa, agradável... terás tudo o que quiseres sem trabalhar.
Are you with me? "
Estás conmigo? "
Come with me.
Vem conmigo.
I understand your being offended with me, your demanding satisfaction ; I can give you lots of satisfaction, Felisa.
Compreendo que está ofendida conmigo, que me exija uma satisfação ; eu posso dar-te muitas satisfações, Felisa.
Brinda conmigo.
Brinda conmigo.
So does Frank know you're with me?
Frank sabe que você está conmigo?
Does Dick know you're with me?
- O Dick sabe que estás conmigo?
No te cases conmigo.
No te cases conmigo.
If you have issue with me, you let it be with me.
Se tens problemas comigo trata-os conmigo.
I believed you when you said you wanted to marry me.
Eu acreditei quando me dizesste que querias casar conmigo.
Besides, this whole thing was your idea, so don't empiece conmigo.
Para alêm disso, tudo isto foi ideia tua. Por isso, não "empiece conmigo".
These girls are conmigo.
Estas garotas vêm comigo.
♪ ven conmigo... ♪
* ven conmigo... *
Venga conmigo.
Venha comigo.
Is that it? You're still pissed'cause I decked him?
Por isso está brava conmigo, por ter golpeado ele?
- You want to go out with me?
- Queres sair conmigo?
You want to know why she feels uncomfortable around me?
Queres saber porque está incomodada conmigo?
Are you with me?
Está conmigo?
Well, don't be angry at me.
Bueno, não te enojes conmigo.
He has been with me, ma'am. Working on our "club of robots".
Señora, ha estado conmigo a trabajar en nuestro Robot Club.
Conmigo.
Comigo.
Quedate conmigo.
Fica comigo.
All right, come with me.
Muito bem, vem conmigo.
Están conmigo.
Estan conmigo.
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su esposa!
El Presidente de Brasil y su esposa!
Okay. Conmigo juntos.
Comigo, juntos.
♪ Come on, conmigo.
- Vamos, "conmigo"!
Ven conmigo.
Vem comigo.
Come with me, I will take you.
Vem conmigo, eu te levarei.
- Los demás, conmigo.
- Os restantes, comigo.
- Again and full speed!
Estamos quentes! - Está toda a gente conmigo? !
Hablar conmigo ahora sabiendo que soy un plomero, no es as? Debe ser raro para ti.
Deve ser esquisito para ti.
Idiotas!
Idiotas! Hijos de puta! Conmigo estan