English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ C ] / Could you give me a hand

Could you give me a hand traducir portugués

98 traducción paralela
- Evelyn, could you give me a hand?
- Evelyn, davas-me aqui uma mão? - Claro.
Could you give me a hand?
Importavam-se de me dar uma ajuda?
Colonel Lexington, could you give me a hand, please?
Coronel Lexington, pode ajudar-me aqui, por favor?
Could you give me a hand with some of this equipment, I wonder?
Será que podia dar-me uma ajuda com algum deste equipamento?
Could you give me a hand here?
Ei, Alex. Pode me dar uma mão aqui?
UH, COULD YOU GIVE ME A HAND?
Podia ajudar-me?
Bill, could you give me a hand, please.
Bill, dás-me uma ajuda, por favor?
Data, could you give me a hand?
Data, me dá uma mão?
Miss Fine, could you give me a hand with this cuff link?
Miss Fine, dá-me uma ajuda com estes botões de punho?
Bob, you know what? I'm kind of swamped here. Could you give me a hand with the catalog?
Bob, sabes estou um bocado aflita.
Ben, could... could you give me a hand here, Ben?
Sim, também se prejudicam nos filmes pornográficos.
Carol, could you give me a hand here, please?
Carol, pode ajudar-me aqui, por favor?
Could you give me a hand here?
Podes dar uma ajuda?
Jackie, Donna, Michael, Steven... young man with an accent, could you give me a hand?
Jackie, Donna, Michael, Steven... jovenzinho com pronúncia, podiam dar-me uma ajuda?
- Honey, could you give me a hand?
- Querida, dás-me uma ajuda?
Could you give me a hand?
- Podia dar-me uma ajuda?
Abahachi, could you give me a hand here?
Abahachi, podes ajudar-me?
Could you give me a hand with this?
Podes ajudar-me com isto?
Could you give me a hand with these boxes?
Me dá uma ajuda com estas caixas?
Could you give me a hand?
Dá-me uma ajuda?
Could you give me a hand with the garbage?
Pode dar-me uma ajuda com o lixo?
Gadget, could you give me a hand, please?
Gadget, pode dar-me uma ajudinha, por favor?
Could you give me a hand over here?
Podes dar-me uma ajuda ali?
Clark, could you give me a hand?
Clark, dás-me uma ajuda?
Edna, could you give me a hand here, for a sec.
Edna, pode dar-me uma ajuda aqui?
Um, Delinda, could you give me a hand here?
Delinda, podes-me dar aqui uma mãozinha?
Delia, could you give me a hand with this, please?
Ajuda-me aqui, por favor.
Excuse me. Could you give me a hand, please, with my bra?
Desculpe, podia dar-me uma ajuda com o meu soutien?
Well, before our paths uncross... could you give me a hand with these boxes?
Bem, antes que nossos caminhos se descruzem, poderia dar-me uma mão com estas caixas?
Maybe you could give me a hand... moving.
Talvez possas me ajudar... a mudar.
Colonel Lexington, could you give me a hand, please?
Coronel Lexington, não se importa de me dar uma ajuda, por favor?
You think if you asked your friend he could give me a hand?
Podia pedir ao seu amigo para me dar uma mão?
Could you give me a hand?
Pode ajudar-me?
- Could you just give me a hand?
- Podes dar-me uma mão?
Could you get in and give me a hand?
Pode entrar e me ajudar?
Say, Dr. Solomon, could you come over and give me a hand with my lint trap?
Dr. Solomon, pode vir aqui ajudar-me com o filtro da máquina?
Hey, Julia. Huh? Think maybe you could give me a hand?
Julia, achas que podes dar-me uma ajuda?
Could you give me an hand with my duffle?
Poderias ajudar-me com a minha mala?
Jesse, honey, could you give me a hand with this?
Oh riqueza, dás-me aqui uma ajuda?
She'll be fine. You think your fiancé could give me a hand?
Achas que a tua noiva podia dar-me uma "mãozinha"?
Could you give me and Ross a hand moving his couch?
Dás-nos uma ajuda, a mim e ao Ross, a mudar o sofá dele?
Could you please give me a hand?
Podes dar-me uma mão?
If you could give me a hand...
Se me poderem dar uma ajudinha...
- Hey, could you guys give me a hand?
- Podem ajudar-me?
Could you give me her right hand, please?
Isto só vai demorar um segundo. Pode dar-me a mão direita dela, por favor?
Oliver, could you give me your hand?
- Oliver, podes dar-me a tua mão? - A minha mão?
Wayne, this is really hard. Do you think you could give me a hand?
Isso é muito difícil, pode me dar uma mão?
Could you give me a hand with this thing?
Podes ajudar-me com esta coisa?
Do you think you could give me a hand?
Acha que pode ajudar-me?
Could you give me a hand?
Podes ajudar-me?
Could you give me a hand, please?
Podes dar-me uma ajuda, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]