Cyborg traducir portugués
424 traducción paralela
And I am C-3PO, human-cyborg relations.
Sou o C3PO, andróide especialista em relações humanas.
I am C-3PO, human-cyborg relations.
Sou C3PO, um "cyborg-humano".
A cyborg - cybernetic organism.
Um cyborg, um organismo cibernético.
But this cyborg, ifit's metal...?
Mas este cyborg, se é metal...?
He's a cyborg, you idiot!
É um robô, idiota.
"We want it to be a cyborg."
"Queremos que seja um cyborg."
I'm a cyborg.
Sou uma cyborg.
What's waiting for me, cyborg?
E o que espera de mim, cyborg?
OCP pioneered cyborg technology. And now we take a quantum leap forward.
A OCP é pioneira em tecnologia cibernética, e agora dará um grande passo qualitativo.
And you are not using my lab to put that kind of a brain into my cyborg.
Não vai usar o meu laboratório para meter esse tipo de gente nos meus cyborgs!
Clean up the cyborg, all right?
- Dedos! Limpa lá o cyborg, sim?
Cyborg stew.
Guisado de cyborg.
Injected into the cyborg's circulatory system and directly linked to a micro-beam detonater.
Injetado ao sistema circulatório do cyborg e unido diretamente a um microdetonador.
Dreena, the cyborg test unit you just saw, was injected with a mere 20 milligrams of Glass Shadow.
A Dreena, a cyborg do test, lhe injetaram só 20 gerente De sombra de cristal.
- fraternizing with a cyborg.
Por intimar com um cyborg.
Look at this. I s a cyborg.
Olhe isto, é um cyborg.
- Don't damage the cyborg.
Não danifiquem ao cyborg!
I don't need to get busted for possession of an unlicensed cyborg.
Não me quero carregar isso por roubar um cyborg.
Put simply, she's the first cyborg to escape by human reasoning.
Mais claramente, a primeira cyborg que foge pensando como um humano.
We have a Spec A, LC 7 female cyborg.
trata-se de uma cyborg Spec A, LC 7.
Professional cyborg tracker.
Caçadores profissionais de cyborgs.
Good work for cyborg.
Trabalho para cyborg.
A cyborg.
Um cyborg.
Long time no see, Danny. I heard a cyborg almost did you in.
Quanto tempo, Danny, ouvi que um cyborg quase acaba contigo.
Cyborg envy or human envy?
Invejar ao cyborg ou ao humano.
"Benji the cyborg".
Benji o cyborg.
Yeah, cyborg love. Just like Romeo and Juliet, have to cross all those lines to connect.
Sim, amor a um cyborg, como Romeo e Julieta, terá que cruzar todas essas linhas para conectar.
The navy just couldn't scrap a human hero, so - they rebuilt him with cyborg parts. - He's a cyborg?
Não podiam prescindir de um herói e lhe puseram partes de cyborg.
Give it up, cyborg, or he's a dead man.
te renda, cyborg, ou o Mato.
Cyborg eats bullets, Jock.
O Cyborg come balas, Jock.
Three nuns and five clergy are dead in what is believed to be the latest atrocity by the killer cyborg, Robocop.
Três freiras e cinco padres mortos... no que se acredita ser a última atrocidade de Robocop.
This is the latest cyborg monitor, recently upgraded with a new high-performance computer.
Uma obra-prima da tecnologia de computador. É esplêndido.
Any pictures captured by this cyborg are instantly sent via the comm satellite to the main supercomputer here at headquarters.
É o topo da gama. As imagens que capta são imediatamente transmitidas, via satélite, para o supercomputador do quartel-general.
And the cyborg that was monitoring also caught an unidentified fighter near the location of the assassination.
O Ciborgue Monitor que lá estava assegurou-o. Também detectou um lutador não identificado.
I`d like to show you something interesting that we received from a cyborg in Seattle.
Uma coisa mais. O Ciborgue de Seattle enviou um vídeo muito interessante. Julgo que o achará muito esclarecedor.
It`s a monitor cyborg. It`s how Shadowloo collects its information... it`s controlled by their computer.
Um Ciborgue Monitor, um espião controlado por computador, que a Shadowlaw utiliza.
A cyborg who goes diving in her spare time.
Um ciborgue que vai mergulhar nas suas horas vagas.
All improvements thanks to our cyber-brains and cyborg bodies.
Todas Melhorias graças à nossos ciber-cérebros e corpos ciborgues.
Provided we give the government back our cyborg shells and the memories they hold.
Cosiderando que devloveremos ao governo nossos casulos ciborgues e todas as memóris que eles contém.
- Cyborg body signal?
- Sinal do corpo ciborgue?
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City just started up and produced a cyborg shell.
Duas horas atrás, Uma linha de montagem da Megatech Body Na Cidade de Newport havia iniciado e produzido um casulo ciborgue.
Assuming the enemy is an outsider, we can't know for sure whether he's in that cyborg body or not.
Assumindo que o inimigo é um estrangeiro, nós não podemos saber ao certo se ele está naquele corpo ciborgue ou não.
Doesn't that cyborg body look like me?
Aquele corpo ciborgue nào se parece comigo?
That perhaps the real me died a long time ago and I'm a replicant made with a cyborg body and computer brain.
que talvez o meu eu verdadeiro tenha morrigo ha muito tempo atrás e eu sou uma replicante feita om um corpo ciborgue e um cérebro computadorizado.
I'm here to take the contents of that cyborg body.
Eu estou aqui para levar o conteudo daquele corpo ciborgue.
Does Nakamura have some sort of special cyborg body?
O Nakamura tem algum tipo de corpo ciborgue especial?
So, even if that tall guy was a cyborg himself together they wouldn't weigh more than half a ton, right?
Então, mesmo que o cara alto fosse ele mesmo um ciborgue juntos eles não pesariam mais que meia tonelada, certo?
We then constructed special anti-Puppet Master attack protection to lure him into a secret cyborg body.
Nós então contruímos uma proteção especial anti-Puppet master para enganá-lo para dentro de um corpo ciborgue secreto.
I may have entered this cyborg body because I was unable to crack Section 6's attack protection but it was of my own free will that I came here.
Talvez eu tenha entrado neste corpo ciborgue porque eu era incapaz de quebrar a proteção contra ataques da Seção 6 but it was of my own free will that I came here.
Both are class-A cyborg bodies.
Ambos são corpos ciborgues classe-A.
They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home.
Eles recolheram dois corpos ciborgues e um Batou meio destruído de volta pra casa.