Danila traducir portugués
59 traducción paralela
Kolychev-Umny, Danila, set an example!
Kolychev Danila! Dá exemplo!
Back to Carthage Dalila, do something useful in your life.
Volta para Cartago, Danila. Faz algo de útil uma vez na vida.
Semyon! The Daniel Cooper! You know it?
Semion, toca "Danila Kupor"!
Hey, Danila! The rain's over.
Escuta, Danila, A chuva passou.
We could go today, Danila. What do you think?
E se fôssemos hoje, Danila?
I won't be able to do anything, Danila.
Não me sinto capaz de nada, Danila.
I'll be back, Danila.
Voltarei, Danila.
I washed Danila's brushes for 3 years before he trusted me with an icon.
Passei três anos a limpar os pincéis de Danila antes que me confiasse um ícone.
Try to understand, Danila.
Compreende-me, Danila.
No, I can't!
Não sou capaz, Danila!
Danila!
Danila!
Listen, Danila!
Ouve, Danila!
Feast! It's the feast, Danila!
Uma festa é que é, Danila!
And Danila? Is he alive?
Danila ainda está vivo?
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...
Nastássia lvanavna, se me espantares os lobos, vais ter com Danila...
As mean as you are, Danila.
És muito irritadiço.
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...
Nastássia Ivanavna, se me espantares os lobos, vais ter com Danila...
Danila Sergeevich.
Danila Sergeevich.
And now is my turn, Danila.
E agora é minha vez, Danila.
- Danila.
- Danila.
Danila?
Danila?
- I am Danila, and who are you?
- Eu sou Danila, e você quem é?
Hi, It's me Danila.
Oi, sou eu, Danila.
I was thinking which Danila?
Eu estava pensando... qual Danila?
My name is Danila.
Meu nome é Danila.
- What's your name, handsome? - Danila.
- Como é que te chamas, bonitão?
you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. Great.
Você é Danila Bogrov e este é o Ilya Setevoi.
Here is Kostya Gromov and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi.
Connosco no estúdio Konstantin Gromov e 2 dos seus camaradas, Danila Bogrov e Ilya Setevoi.
I could see the Kalashnikov bouncing around, bumping against Danila's head.
Olho pró Danila e vejo a AKM a bater-lhe na cabeça - bum, bum, bum...
Danila.
- Quem de vocês era o mais valente?
That's how I bumped into Danila. I went out one morning and he was standing there, looking at the Mausoleum.
Há dias encontrei o Danila, estava a amanhecer vejo o Danila a olhar para o mausoléu.
It's Danila. You showed me the way to Channel 6.
Sou o Danila a quem mostrastes o caminho para a TV 6.
It's Konstantin Gromov. Found by Danila Bagrov.
A vitima é Gromov Konstantin, encontrou o corpo Danila Bogrov.
- Danila.
- Danila
You recited it very well... I'm your new Russian teacher, Danila Sergeyevich...
Sou o teu novo professor de russo Danil Sergueevitch
- That's how I bumped into Danila.
Rápido, para o museu!
Irina, call me immediately.
Irina liga-me urgentemente. Danila.
- Danila. - Kuibyshev.
- Kuibyshev
Danila Bagrov, Moscow.
Danila Bagrov, de Moscovo
Let's go. He's calling you.
- Danila vamos embora!
Danila.
- Danila.
Mitya! Pick up the phone!
Mitya, atende, fala Danila de Moscovo.
It's Danila from Moscow.
Mitya, atende...
Danila, am tired of your tricks,
Danila, estou farto dos teus truques...
Right, guys, this is Danila Bagrov. We have to meet him at the airport get rid of him.
É necessário recebe-lo no aeroporto e liquidar rapidamente
Meet my friend.
Anda cá conhecer uma pessoa. - Danila
What's your name? - Danila.
- Como te chamas?
I'm Danila.
- Dasha
Hey, Danila, come on.
- Eu chamo-me Danila
It's Danila from Moscow, Kostya's friend.
Mitya, Alô. Fala Danila de Moscovo.
Mitya, it's Danila from Moscow.
Mitya, fala Da...