Derek shepherd traducir portugués
69 traducción paralela
Then you're with Shepherd, Derek Shepherd, today.
Então, hoje estás com o Shepherd, o Derek Shepherd.
Excuse me. Derek Shepherd, head of neurosurgery.
Sou o Derek Shepherd, chefe da neurocirurgia.
Derek Shepherd.
Derek Shepherd.
I'm Derek Shepherd.
Sou o Derek Shepherd.
- Scrubbing in with Derek Shepherd?
Uma cirurgia com o Derek Shepherd?
Ok, somebody page Derek Shepherd right freaking now!
Alguém chame o Derek Shepherd imediatamente!
Ah, derek shepherd.Pleasure.
Derek Shepherd. Prazer.
And I need to not attend the wedding of derek shepherd and sydney heron.
E preciso de não comparecer no casamento do Derek Shepard e da Sydney Heron.
Derek Shepherd, you know Erica Hahn. You're the new Burke.
Derek Shepherd, já conheces a Erica Hahn.
- Derek Shepherd.
- Derek Shepherd.
- Dr. Marlow, Derek Shepherd, Neuro. - Ah!
Dr. Marlow, Derek Shepherd, Neuro.
You remember Derek Shepherd, Mark Sloan?
Lembras-te do Derek Shepherd, do Mark Sloan?
And Derek Shepherd.
E do Derek Shepherd.
Derek shepherd, you are drunk.
Derek Shepherd, estás bêbado.
- I need you to drive out to the woods and talk Derek Shepherd into coming back here.
- Preciso que vá até ao bosque e convença o Derek Shepherd a regressar.
Derek Shepherd is in the freaking woods because we fail all the time!
O Derek Shepherd está enfiado no bosque porque estamos sempre a falhar!
- Hell, I just watched Derek Shepherd beat up a man because he's so sick of it.
- Acabei de ver o Derek Shepherd a bater num homem por estar farto disto.
Derek Shepherd, you are a hero!
Derek Shepherd, és um herói!
And I know that that's Derek Shepherd, and you're Alex.
E sei que és o Derek Shepherd e tu és o Alex.
A call from Derek Shepherd, head of neurosurgery.
O telefonema do Shepherd, chefe da neurocirurgia.
I hate Derek Shepherd.
Odeio o Derek Shepherd.
You need to talk to Derek Shepherd about Teddy and why replacing her with Evans would be a huge mistake.
Tens de falar com o Derek Shepherd sobre a Teddy e explicar-lhe que substituí-la pelo Evans seria um grande erro.
He shot him. He shot Derek Shepherd right in front of us.
Deu um tiro ao Derek Shepherd...
I was wondering if you could tell me where l can find Dr. Derek Shepherd?
Será que me pode dizer onde posso encontrar o Dr. Derek Shepherd?
On the day I gave birth to my son, my husband had a car crash, and he needed a craniotomy, and he almost died on Derek Shepherd's table.
No dia em que o meu filho nasceu, o meu marido teve um acidente de viação, precisou de uma craniotomia e quase morreu na mesa do Derek Shepherd.
I mean, she saved Derek Shepherd with a gun to her head.
Ela salvou o Derek Shepherd com uma arma apontada à cabeça.
- I, uh, Derek Shepherd...
Eu, Derek Shepherd...
- I, Derek Shepherd...
- Eu, Derek Shepherd...
You're Derek Shepherd.
És o Derek Shepherd.
You had an pooprtunity to work with Derek Shepher. And you turned it down... for plsastics?
Tiveste oportunidade de trabalhar com o Derek Shepherd e recusaste por Cirurgia Plástica?
That is Derek Shepherd in there, one of the best neurosurgeons in the country, And Mark's best friend.
Aquele era o Derek Shepherd, um dos melhores neurocirurgiões do país e o melhor amigo do Mark.
Derek Shepherd.
- O Derek Shepherd.
Is that Derek Shepherd?
Aquele é o Derek Shepherd?
I will be the former neurosurgeon, Derek Shepherd, research librarian.
Vou ser um ex-neurocirurgião e atendente de biblioteca.
My wife is the doctor that's going to fix Derek Shepherd's million-dollar hand.
A minha mulher vai operar a mão milionária do Derek Shepherd.
I'm Derek Shepherd, uh, neuro.
- Derek Shepherd. Neuro.
aaa * * * * bbb * * * * ccc * * * *
Os cirurgiões não se comprometem. Derek Shepherd. Fracturas múltiplas na mão, com uma lesão no nervo mediano.
Is no one making small talk because this is Derek Shepherd on the table?
Ninguém está a falar por ser o Derek Shepherd na mesa?
Derek Shepherd. Neuro.
- Derek Shepherd.
I think Derek Shepherd... Mm.
Acho que o Derek Shepherd...
It's Derek Shepherd.
É Derek Shepherd.
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees.
Derek Shepherd, Drª. Torres, Robbins... - São funcionários descontentes.
I'm Derek Shepherd.
Sou Derek Shepherd.
He's Derek Shepherd... one of the best neurosurgeons in the country.
Derek Shepherd, um dos melhores neurocirurgiões do País.
Dr. Derek Shepherd? Yes.
- Dr. Derek Shepherd?
- Dr. Derek Shepherd.
- Dr. Derek Shepherd?
I'm talking about derek... derek christopher shepherd.
Estou a falar do Derek... Derek Christopher Shepherd.
- [Derek] O'Malley, it's Shepherd.
- O'Malley, é o Shepherd.
Well, I have to hold a retractor for Shadow Shepherd while Derek debulks my tumor.
Tenho de segurar o retractor do Shepherd Sombra enquanto o Derek desfaz o meu tumor.
Derek Shepherd.
Derek Shepherd, dono do hospital.
Yes, Mr. Derek Bailey Shepherd.
- Sim, Sr. Derek Bailey Shepherd.