English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ D ] / Did you hear what he said

Did you hear what he said traducir portugués

117 traducción paralela
Baku, did you hear what he said?
Baku, ouviste o que ele disse?
- Did you hear what he said?
- Ouviste o que ele disse?
- Did you hear what he said? - No.
- Ouviu o que ele disse?
Did you hear what he said? My husband to be?
Ouviram o que disse O meu futuro marido?
Did you hear what he said?
Ouviu o que ele disse?
Did you hear what he said?
Ouviste o que disse?
Did you hear what he said?
Ouviste o que me disse?
Did you hear what he said about my uncle?
- Sr. Dolittle. - Doutor.
- Did you hear what he said?
- Ouviste isto?
Did you hear what he said?
Ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said, Frank?
- Espera aí. Ouviste o que ele disse?
- Elmo, Cholla, did you hear what he said?
Ouviram o que ele disse? Ouvi.
- Did you hear what he said?
- Ouviu o que ele lhe disse? Merda!
Did you hear what he said, huh?
Ouviste o que ele disse?
- Did you hear what he said? - A hundred thousand?
100 mil...?
- Did you hear what he said, idiot?
- Ouviste o que ele disse, idiota?
Did you hear what he said back there, Saul?
Ouviste o que ele disse, Saul?
Did you hear what he said about Suman? He is right!
Aproveitou-se da nossa amizade!
Did you hear what he said?
Ouvis-te o que ele disse?
- Did you hear what he said?
Ouviu o que disse?
Did you hear what he said?
Ouviram o que ele disse?
DID YOU HEAR WHAT HE SAID?
Ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said to you, Celestine?
Ouviste o que te disse, Celestine?
Did you hear what he said about me?
Ouviste o que disse sobre mim?
Did you hear what he said?
Você ouviu o que ele me disse?
did you hear that? Did you hear what he said?
Ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said to me?
Ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said?
O Álamo!
- Did you hear what he said?
- Ouviste o que eu disse? - Depressa!
Did you hear what he said to Rossini, my most popular composer?
Ouviu o que ele disse a Rossini? O meu compositor mais popular.
Did you hear what he said? "-" I believe he talked about fiscal policy. "
- "Ouviste o que ele disse?" - "Acho que falou de política fiscal".
Francine, did you hear what he said?
- Francine, ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said about Trudy?
Ouviste o que ele disse sobre a Trudy?
Did you hear what he said, Delgado?
Ouviste o que ele disse, Delgado?
Bruce, did you hear what he said?
Bruce, ouviste o que ele disse?
Claire, did you hear what he said?
Claire... Ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said?
Ouviu?
Did you hear what he said?
- Ouviste!
- Did you hear what he said?
Não ouviste o que ele disse?
Did you hear what he said?
É o Sol!
Did you hear what the snail said when he rode on the back of the turtle?
Sabes o que o caracol disse quando subiu para cima da tartaruga?
- Did you hear what he just said?
- Ouviram o que ele disse?
- Did you hear what he just said? - Yes, I heard what he said.
Sim, eu ouvi o que ele disse.
Tell me why. - Did you not hear what he said?
- Diz-me porquê.
He said he did not hear what you said before he cheated on you.
Ele disse que não ouviu o que você disse antes dele te enganar.
Did you hear what he just said?
Ouviste o que ele acabou de dizer?
Did you hear what he said?
Ouviram-no?
- Did you hear what he just said?
- Ouviu o que ele disse? - Não.
Did you hear what he just said? Can I tell you something? Can I tell you something?
- Posso dizer-te uma coisa?
Did you hear what he just said?
Ouviste o que ele disse?
- Did you hear what he just said?
- Ouviste o que ele disse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]