Dinner is served traducir portugués
216 traducción paralela
Dinner is served.
O jantar está servido.
- Dinner is served, Mr. Whiteside.
- O jantar está servido, Mr. Whiteside.
Dinner is served, madame.
O jantar está servido, madame.
Dinner is served.
O jantar está pronto.
Horace, dinner is served.
Horace, o jantar está pronto.
Dinner is served, Madame.
O jantar está servido, minha senhora.
Dinner is served, Miss Carol.
O jantar é servido, Ms. Carol.
Dinner is served.
O jantar é servido.
Bring up your cups, dinner is served.
Tragam o vinho convosco. 0 jantar está pronto.
Dinner is served, Senhor.
O jantar está servido, senhor.
Dinner is served, Professor Borg.
O jantar está servido, Professor Borg.
Dinner is served.
A mesa está posta.
Dinner is served, gentlemen.
O jantar está servido, cavalheiros.
Professor, dinner is served.
Professor... o jantar está servido.
Dinner is served, gentlemen.
O jantar está servido, meus senhores.
- Dinner is served.
- O jantar está servido.
Dinner is served.
- O jantar está servido.
Oh, dinner is served.
- Oh! O jantar está servido.
Dinner is served.
O jantar está na mesa.
Se? r Fielding, dinner is served.
Señor Fielding, o jantar está servido.
Ladies and gentlemen, dinner is served.
Senhoras e senhores, o jantar está servido.
If you please, dinner is served.
Façam favor. O jantar está na mesa.
Dinner is served.
O jantar está preparado.
Dinner is served at 8 : 00 in the private dining room.
O jantar será servido às 20h00 na sala de jantar privada.
Dinner is served!
Senhor, está servido.
- Your dinner is served, my lord.
- O seu jantar está servido, meu lorde.
Dinner is served, sir.
O jantar está na mesa, senhor.
- Dinner is served. - Thank you.
- Senhor, o jantar está servido.
Gentlemen, dinner is served.
Cavalheiros, o jantar está servido.
Dinner is served!
O jantar está servido!
[Timer dings] Dinner is served.
O jantar está servido.
Dinner is served, sir.
O jantar está servido, Sr.
Ladies and gentlemen, dinner is served.
Senhores e Senhoras, o jantar está servido.
At the risk of sounding redundant, dinner is served.
Correndo o risco de parecer redundante, o jantar está servido.
Dinner is served, madam.
Senhora, está servido.
We're moving into the tent now. Dinner is served.
O jantar está servido.
- Dinner is served.
- O jantar está na mesa.
Dinner is served, madam.
O jantar está servido, madame.
- Dinner is served!
- O jantar está servido!
Dinner is served.
A comida está na mesa.
My lords, ladies, and gentlemen, dinner is served.
- Disparate. Senhoras e senhores, o jantar está servido.
Dinner is served at 7 : 30.
O jantar é às sete e meia.
Attention. Dinner is served.
Atenção, o jantar está servido.
- Dinner is served. - Good.
- O jantar está servido.
Gentlemen, dinner is served.
Obrigado, Camille.
Uh-huh. Breakfast is served, lunch is served, dinner...
O café da manhã é servido, o almoço é servido, o jantar...
DINNER IS BEING SERVED IN THE DINING CAR.
O jantar vai ser servido no vagão restaurante.
Professor, dinner is served.
E agora, se me der licença...
Miss Masson, dinner will be served at eight this evening, as it is every evening.
Srta Masson, o jantar esta noite será servido às oito, como todas as noites.
- The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.
O ponto crucial, tal como suspeitei desde o início, é o jantar que veio lá de cima, da cozinha, e foi servido a esta mesa na noite de 6 de Maio.
Tea is usually served at 5 : 30, and dinner is at 8 : 30.
O chá geralmente é servido ás 5 : 30, e o jantar é ás 8 : 30.
dinner is ready 43
served 34
dinner 777
dinners 25
dinner tonight 37
dinner time 43
dinner's on me 24
dinner for two 18
dinner's at 30
dinner's ready 204
served 34
dinner 777
dinners 25
dinner tonight 37
dinner time 43
dinner's on me 24
dinner for two 18
dinner's at 30
dinner's ready 204