English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ D ] / Do we understand each other

Do we understand each other traducir portugués

147 traducción paralela
Do we understand each other? Do we understand each other?
Estás a compreender?
Do we understand each other?
Compreendemos?
Do we understand each other?
Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Estamos entendidos, Joel?
Do we understand each other?
Estamos a entender-nos?
Do we understand each other?
Vamos entender-nos?
- Do we understand each other?
- Estamos a entender-nos?
Now, do we understand each other here?
Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Estamos entendidas?
Do we understand each other?
Compreendemo-nos um ao outro?
Do we understand each other?
- Entendido?
- Do we understand each other?
Entendemo-nos? Perfeitamente.
Do we understand each other?
- Você tem é de aprender a ouvir o que não gosta e fazer de conta que não ouviu nada...
Do we understand each other?
Entendemo-nos um ao outro?
Do we understand each other?
Está esclarecido?
- Do we understand each other?
- Estamos compreendidos?
- Do we understand each other?
- Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Entendemo-nos uns aos outros?
Do we understand each other?
- Estamos entendidos?
Now, do we understand each other - or not?
Agora, estamos de acordo ou não?
Do we understand each other? !
Fiz-me entender?
( Ray ) Do we understand each other? . Four o'clock.
Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Será que nos entendemos?
Do we understand each other?
Estamos entendidos? Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Estamos compreendidos?
I'm sure Agent Cavanaugh has explained to you that everything you say is admissible in court and anything you knowingly admit can be used against you. Do we understand each other?
O Agente Cavanaugh explicou-lhe que tudo o que disser a partir de agora pode ser usado contra si, estamos entendidos?
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do we understand each other?
Fizemo-nos entender?
Do we understand each other, Agent Purvis?
Estamos entendidos, Agente Purvis?
- All right. - Do we understand each other?
- Estamos entendidos?
She's my blood and we understand each other.
Ela faz parte do meu sangue e nós compreendemo-nos.
- We do understand each other, don't we?
- Estamos entendidos, näo é?
Well, now that we understand each other, would you mind just hopping out of this cab and out of my life?
Agora que nos entendemos, importas-te de sair do táxi... e desaparecer da minha vida?
" I'm sure you understand that no matter how much we love each other,
"Tenho a certeza que entendes que, apesar do quanto nos amamos,"
We understand each other, more than money has changed hands.
Nós nos compreendemos mais do que o dinheiro pode mudar de mãos.
I'll do it, as long as we understand each other.
Vou cooperar, se nos entendermos bem.
We do understand each other, don't we?
Estamos entendidas, não é?
We do understand each other.
Entendemo-nos mesmo.
Now we understand each other's boundaries. You know my limits.
Agora compreendos os limites um do outro.
We understand each other, so we don't have a problem, do we?
Entendemo-nos, portanto, não há problema nenhum, pois não?
So, we do understand each other here?
Então, estamos entendidos.
We do understand each other, brother.
Não me apercebi o quanto eu traí-te. O quanto ainda te trai-o.
I doubt we'll see each other, assuming I half understand my fuzzy job description.
Duvido que nos vejamos sequer. Partindo do principio que compreendo metade da descrição do meu trabalho tremido.
First thing which we two want to do Understand each other better
A primeira coisa que eu e tu temos que fazer é conhecer-nos melhor
- So what do... - We don't understand each other. But I don't need those looks, OK?
Não nos gramamos um ao outro, mas não precisas de me olhar dessa maneira.
I suppose we spent more time trying to be different than trying to understand each other.
Acho que passávamos mais tempo a tentar ser diferentes do que a tentar entender-nos.
- Do we understand each other?
Estamos entendidos?
Do we understand each other?
Entendidos?
We gotta take care of each other, you understand?
Temos de tomar conta um do outro. Compreende?
Do we understand each other?
24 horas sem parar.
But we can't understand each other.
Mas nós não percebemos nada do que um diz ao outro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]