English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ E ] / Easy does it

Easy does it traducir portugués

310 traducción paralela
Easy does it!
Até depois, Arthur. Cuidado.
- Easy does it.
- É preciso ter calma.
Easy does it.
Com calma.
Easy does it.
Calma.
- Easy does it! - Don't let him have slack! - Easy!
- Não deixes afrouxar.
Easy does it, pal.
Com calma, amigo.
Come on, easy does it, fellas.
Calma, amigos.
Easy does it.
ok! .
Easy does it, soldier.
Calma.
Hey, easy does it, miss.
Devagar, Srta.
Easy does it, Tommy.
Devagar e boa letra.
Easy does it.
Com cuidado.
- Easy does it, miss.
- Devagar, menina...
- Easy does it.
- Vão com calma.
Easy does it, Miss Bagby.
- Devagar, Miss Bagby.
- Easy does it, now.
- Isso com calma, agora.
â ™ ª Boy, boy, crazy boy â ™ ª â ™ ª Stay loose, boy â ™ ª â ™ ª Breeze it, buzz it, easy does it â ™ ª â ™ ª Turn off the juice, boy â ™ ª
Eh rapaz, seu rapaz doido Descontrai-te Acalma-te, tem cuidado,
Easy does it.
Devagar.
Easy does it.
Devagar vai lá.
Easy does it.
Com calma, vai.
Easy does it.
Vá com calma.
Easy does it now.
Devagar agora.
Easy does it.
Devagar...
Easy does it. There you go.
Fique calmo.
Easy, easy does it.
Vamos com calma.
Easy does it.
Cuidado.
Easy does it.
Cuidado!
Come on, boy. Easy does it.
Vá, devagar consegues.
Easy does it... the night is young.
Com calma... temos toda a noite pela frente.
- Easy does it.
- Com calminha.
Easy does it...
Fácil não é...
Now, let it out. Easy does it.
Agora deita para fora.
Easy does it.
Tranquila, bebé.
Easy does it.
Fique calmo.
From here on, it was easy does it.
Dali em diante, eu precisaria de calma.
Easy does it, Jeffrey.
Calma, Jeffrey.
Know what that does? Take it easy, Sam.
Tenha calma, Sam.
Easy does it.
- Com cuidado, Bessie.
Easy does it, now.
Calmo.
DOES CROSS CREEK HAVE SO MANY GOOD MEN THAT IT CAN AFFORD TO LOSE GEORGE TEMPLE SO EASY?
Será que Cross Creek tem tantos homens bons assim... para que possa perder George Temple tão facilmente?
It drinks cool and easy, so it does.
Desce redondinho, sim.
It does not go easy with me either.
Para mim, também não tem sido fácil.
Everybody does it It's easy.
Ou possivelmente uma galeria de arte abstrata!
As if it's that easy. How does Mr. greenhorn envision this?
Como é que o vais fazer, novato?
Easy does it.
Calma...
Trust doesn't come too easy for you, does it?
- És um bocado desconfiada, não és?
[gasping] Easy does it.
Com calma...
So what he does is he heists some bank, heists some jewellery, then throws this easy code at the cops and puts Cain's name on it.
Por isso rouba um banco, uma joalharia, e lança este código fácil à bófia com o nome do Cain.
Versatile, powerful, and easy to use. The 607 does it all.
Versátil, potente e fácil de usar. o 607 faz tudo.
It is not easy to find a woman who does 96 hits in shot at Langley.
Não é sempre que conheço alguém tão jovem que fez 96 sucessos no centro de prática de tiro em Langley.
Yes, it may not be easy for us to see her that way, but he does.
Sim, Almirante. Não é fácil para nós vê-la assim, mas ele vê-la.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]