Eat my shorts traducir portugués
36 traducción paralela
- Eat my shorts.
- Não me chateies.
Eat my shorts.
Coma meu shorts.
- Eat my shorts.
Vai-te catar.
Eat my shorts.
Vai bugiar.
Eat My Shorts.
Vai bugiar.
Eat my shorts!
Vai-te lixar!
Of all the luck. I almost died without telling the boss to eat my shorts.
Pensar que quase morria sem dizer ao patrão que se fosse lixar.
Eat my shorts.
Vá lamber sabão.
Ow! - Eat my shorts, young man.
Vai pentear macacos, jovem.
Eat my shorts, Shelbyville.
Comam a minha poeira, Shelbyville.
- Eat my shorts.
- Comam a minha poeira.
Eat my shorts Don't have a cow
Comam os meus calções E não se exaltem
Might I add, eat my shorts
E, já agora, coma a minha poeira
BART DOLL : Eat my shorts.
Come os meus calções.
Satan, eat my shorts.
Diabo, come-me os calções.
- Eat my shorts.
- Vai bugiar.
Eat my shorts!
Vai bugiar!
"Eat my shorts"?
"Vai dar uma volta".
And then finally, I can eat my shorts!
E, finalmente, poderei comer os meus calções!
A subscription to BARTFORUM Magazine, and Bart will say "Eat my shorts" on your home answering machine.
Uma assinatura da revista BARTFORUM e o Bart irá dizer "come os meus calções" no seu atendedor de chamadas.
And I'm so touched that all of you would take the time to... eat my shorts, lame-o's!
E eu estou muito comovido por todos se terem incomodado para... Vão bugiar, lesmas!
Will eat my shorts...
- Come os meus calções!
Hey, Homer, you wanna eat my shorts?
Ei, Homer, queres comer os meus calções?
Eat my shorts!
O tanas é que podes!
Bye-bye, take care, watch your step, eat my shorts, have a good one.
Adeus, tomem cuidado, cuidado com o degrau, vai te lixar, tem bom proveito.
Eat my shorts, you lousy sports!
Comam o meu short, pernas de pau!
Eat my shorts!
Come os meus calções! ( Vai bugiar )
"Eat my shorts."
"Come os meus calções".
Eat my shorts! Ay, caramba!
- Come os meus calções, caramba!
Eat... my... shorts.
Coma... meu... shorts.
- Eat my shorts!
- Vai dar uma volta!
- Sure thing buddy right after you eat my star-sequined shorts!
- Claro, parceiro. Logo depois de me comeres as cuecas.
Because you're going to eat... my... shorts.
- Ainda bem! Porque vais... comer... os... meus... calções!