Encyclopedia traducir portugués
209 traducción paralela
Thank you, but we have an encyclopedia.
Obrigado, mas já temos uma enciclopédia.
Lydia, Lydia, that encyclopedia
Lydia, Lydia, essa enciclopédia
Lydia, oh, Lydia, that encyclopedia
Lydia, Lydia, essa enciclopédia
A librarian doesn't encounter much violence except an occasional encyclopedia falling.
A única violência que ele enfrenta é alguma enciclopédia que cai.
Under the effect of sedatives last night, Yehoshua seemed the encyclopedia "Who is Who".
Sob o efeito de sedativos, a noite passada, Yehoshua parecia a enciclopédia de "Quem é Quem".
Encyclopedia.
Enciclopédia.
But surely any good encyclopedia will give you all the nonsense you want to know about witchcraft.
Qualquer enciclopedia contém essas besteiras que você busca sobre bruxaria.
- Encyclopaedia sexualis
- encyclopedia Sexualis
Sir... Could I interest you in a set of the Encyclopedia Britannica?
Sir... está interessado numa assinatura da Enciclopédia Britânica?
We had an encyclopedia.
Tínhamos uma enciclopédia.
A walking encyclopedia of dogma.
Uma enciclopédia andante de dogmas.
Research for a new encyclopedia?
Pesquisa para uma nova enciclopédia?
You get a 10-year subscription to the Encyclopedia Britannica.
Você aparece e já tem assinatura da Enciclopédia Britânica.
We do have the Catholic encyclopedia.
Temos a Enciclopédia Católica.
This is the brand-new renowned Catholic encyclopedia.
É a nova e renomada Enciclopédia Católica.
It's in your Catholic encyclopedia with your comparison to Catholicism...
Queremos saber sobre o assunto. Está na Enciclopédia Católica, com as comparações sobre o catolicismo.
So then I say, "Well, frankly, if you never took the encyclopedia, you have the encyclopedia in the back of the Bible anyway, you know". So he says, "Yeah, yeah".
"Bem, se você nunca pegou a Enciclopédia... que fica na última parte da Bíblia..." Aí ele disse : "É mesmo?"
That's one Bible and a C.P.E... Catholic People's Encyclopedia.
Há uma Bíblia e uma Enciclopédia Católica.
I wish you were selling a children's encyclopedia instead of this.
Gostaria que estivesse vendendo uma enciclopédia infantil, e não isso.
328 B.C... the encyclopedia said.
Em 328 A.C....... segundo a enciclopédia...
The Encyclopedia Galactica.
A Enciclopédia Galáctica.
They might compile an Encyclopedia Galactica.
Poderiam compilar a Enciclopédia Galáctica.
Suppose we could browse through that encyclopedia.
Suponham que podíamos folhear essa Enciclopédia.
Let's look them up in the Galactic Encyclopedia.
Vamos vê-la na Enciclopédia Galáctica.
Perhaps someday there will be an entry in the Encyclopedia Galactica for our planet.
Talvez algum dia possa haver um registo de entrada na Enciclopédia Galáctica, para o nosso planeta.
Five billion bits of information in our encyclopedia of life in the nucleus of every one of our cells.
5 mil milhões de bits de informação da nossa enciclopédia da vida, inscritos no núcleo de cada uma das nossas células.
What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
O que seria se por exemplo a alteração do ambiente fosse tão rápida, que a enciclopédia genética pré-codificada, que até aqui nos servia perfeitamente, já não se encontrasse inteiramente adequada?
A vast encyclopedia of a billion planets within the Milky Way.
Uma vasta enciclopédia, de bilhões de planetas dentro da Via Láctea.
There are 25 references in the current encyclopedia.
A enciclopédia dá 25 definições da palavra.
[computer ] Just a minute... [ computer] Would you like to own a free encyclopedia
Um momento. Gostaria de ter uma enciclopédia gratuita?
It is to copy out the encyclopedia Britannica.
É copiar a Enciclopédia Britânica.
My melmacian medical encyclopedia.
A minha Enciclopédia Médica Melmaquiana.
What does this encyclopedia look like?
Como é que é a tua enciclopédia?
Isn't it thin for an encyclopedia?
Não é fina demais para ser uma enciclopédia?
- He is an encyclopedia.
- Ele é uma enciclopédia.
That's probably why she ran off with this stupid encyclopedia salesman.
Talvez por isso se foi com um estúpido vendedor de enciclopédias.
Delores, the salesman said he's gonna send a new encyclopedia every month.
O vendedor diz que manda uma enciclopédia nova mensalmente.
Lisa, I'm afraid we'll have to stop getting... Encyclopedia Generica from the grocery store.
Lisa, acho que vamos ter que deixar de te comprar... aquele volumes da Enciclopédia Genérica do supermercado.
You're that encyclopedia peddler,
-.Já me quis impingir enciclopédias...
Ah, No no. It's the uh, alchemical Encyclopedia.
Não, quero a Enciclopedia de Alquimia.
It's the encyclopedia. It has everything.
É uma enciclopédia, tem tudo.
I've been assured by our friends at the Encyclopedia that they've concocted some real brain-breakers this week, so we'll find out in the next 30 minutes if the unstumpable Herbert Stempel can be stumped.
Parece que temos perguntas mesmo difíceis. Vamos descobrir, nos próximos 30 minutos, se o imparável... Herbert Stempel consegue ser surpreendido.
As you know, Herb, the questions are graded for difficulty by the Encyclopedia Britannica...
Como sabe, as perguntas estão classificadas por dificuldade por...
Why not just say you hate everything in the universe and give our ears a break? She's gotta recite the whole encyclopedia of hates every damn day.
Por que não dizes que odeias tudo e dás descanso aos nossos ouvidos?
While I'm away, why don't you each take out a volume of the encyclopedia... and try to learn a little something about our culture.
Enquanto eu vou, consultem cada um um volume da enciclopédia... e tentem aprender um pouco mais sobre a nossa cultura.
I'll go blind. I've read it in the encyclopedia.
Vou ficar cega, li na enciclopédia.
Maybe they're sending out their Encyclopedia Galactica, jettisoning all their knowledge before it goes down with the ship.
Talvez estejam a transmitir uma Enciclopédia Galáctica... com os seus conhecimentos, antes de desaparecerem.
Have you read your Encyclopedia of Serial Killers?
Já leu a sua Enciclopédia de Assassinos em Série?
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica.
O tomo 1 duma Enciclopédia Galáctica.
I filled the time reading my encyclopedia.
Ocupava o tempo a ler a minha enciclopédia.
Encyclopedia Britannica hour at your house, but I was wondering if you could spare a minute to pay for the window your son broke. Wait a second, Steve. What makes you think Bud did it?
Anda numa estranha procura de peúgas e não acredita que não as perco de propósito.