English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ E ] / Enderby

Enderby traducir portugués

30 traducción paralela
Ship's Samuel Enderby of London.
Samuel Enderby de Londres, 18 meses no mar.
We all know there's one man who hits gargantuan drives off the tee... ... and has a Iock-picker's touch on the greens... ... Savannah's own Enderby "Cottonmouth" Conyngham!
Todos sabemos que há um homem que faz "drives" monumentais e tem toque de veludo nos "greens" o nativo de Savannah, Enderby "Algodão" Conyngham!
And that day she was more excitable than ever to be back at Enderby.
E nesse dia estava mais agitada do que nunca, por estar de novo em Enderby.
Enderby!
Enderby!
I was here with him at Enderby, almost to the last.
Estive aqui com ele em Enderby quase até ao fim.
The Enderby deeds are missing, and I haven't had a chance to attend to it.
A escritura de Enderby desapareceu e ainda não consegui tratar disso.
Helen was at Enderby.
A Helen estava em Enderby.
The Enderby deeds seem to be temporarily misplaced.
A escritura de Enderby parece ter sido temporariamente perdida.
- Welcome to Enderby, Mr Poirot.
- Bem-vindo a Enderby, Sr. Poirot.
When you are recovered, you must come to Enderby.
Quando estiver recuperada, deve ir para Enderby.
I wish to invite you to Enderby, the home of herbrother, Richard Abernethie.
Gostaria de convidá-lo para Enderby, a casa do irmão, Richard Abernethie.
I must get up to Enderby myself.
Também tenho de ir para Enderby.
- She was at Enderby.
- Estava em Enderby.
She left Enderby early and returned late at night.
Deixou Enderby de manhã cedo e só voltou tarde, à noite.
I would like to invite you both to Enderby.
Gostaria de convidá-los a ambos para Enderby.
Mm. Madame, I have invited the family to come here to Enderby.
Madame, convidei a família a vir aqui para Enderby.
I came here to Enderby to investigate a murder and to solve a riddle.
Vim para Enderby para investigar um assassínio e resolver um enigma.
So you hatched a plan that on the day of the funeral, you would break into the offices of Monsieur Entwhistle and steal the deeds of Enderby.
Arranjou um plano para assaltar o escritório de Monsieur Entwhistle no dia do funeral e roubar a escritura de Enderby.
How easy for you to administer a sedative in her morning cup oftea to render her unconscious for the day of the funeral, while you play her part at Enderby.
O quão fácil seria dar-lhe um sedativo no chá matinal para que ela ficasse inconsciente no dia do funeral, enquanto se fazia passar por Cora em Enderby.
And you knew Enderby well from hearing Cora Gallaccio speak of it.
E conhecia bem Enderby, por ouvir a Cora Gallaccio falar da propriedade.
- Captain Enderby's here, sir.
- Chegou o Capitão, senhor.
- Enderby. - Are you at the hospital?
Hendrebi, estás no hospital?
- I have Captain Enderby...
-... tenho uma reunião.
- Captain Enderby?
- Capitão, Untubee.
Yeah. Then there's a 9 : 00 PM with Sloane Enderby.
Há uma às 21h com uma Sloane Enderby.
Well, unless Sloane Enderby is a preferred client.
A não ser que a Sloane Enderby fosse uma cliente preferencial.
Sloane Enderby.
Sloane Enderby.
If anything, Joey Duncamp is a client of Sloane Enderby's.
Na verdade, o Joey Duncamp é que é cliente da Sloane Enderby.
What is it exactly that you do, Miss Enderby?
O que é que, exactamente, você faz, Miss Enderby?
You know, what that means is Sloane Enderby could still be a suspect.
Significa que a Sloane Enderby ainda pode ser suspeita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]