Episodio traducir portugués
37 traducción paralela
Or that she'd read my ÉittÉe book of memoirs or É'd never have mentioned it.
Ou que eÉa Éeria o Éivro, senao nao teria contado o episodio.
AND SPEAKING OF KIDDIES, TONIGHT'S SICKENING SAGA SHOULD BE SUBTITLED A TALE FROM THE CRIB.
e falando de rapazes o nauseabundo episodio de hoje devería intitular-se Um Conto da Cripta.
The only way is to make another movie.
A unica maneira é fazendo outro episodio.
The Dick Van Dyke episode where Laura's in Capri pants doing, "Rob..."
O episodio de Dick Van Dyke onde Laura está em Capri de calcinhas...
Maybe in the next episode there could be gunfire
Talvez, no episodio seguinte, podería haver disparos.
THE PRETENDER Season 2 Episode 19 Red Rock Jarod
THE PRETENDER Epoca 2 Episodio 19 Red Rock Jarod
THE PRETENDER Season 2 Episode 12 Toy Surprise YTET PRESENTS DICTATION : ± ¿ ± ¿ / ´ Ð ´ Ð
THE PRETENDER Serie 2 Episodio 12 Toy Surprise Voce é médico?
And you recalled through hypnosis the first episode?
E tu relembraste isso através da hipnose, o primeiro episodio?
Mr Mathur, you do realize that another episode could result in...
Senhor Mathur, decerto sabe que outro episodio podia resultar...
How obediently we sat in that schoolhouse and learnt a lesson, the hidden history of a shameful past.
era tão triste estar nesta escola, a aprender aquela lição... uma lição de história A história oculta, de um episodio penoso ".
It's the first episode of Zebraman.
É o primeiro episodio do Zebraman.
Did you read the script for the final episode?
Leste o guião do ultimo episodio?
That's the final episode.
E ó ultimo episodio.
- Season 3 Episode 24 - "10-7"
- Season 3 Episodio 24 - "10-7"
So, what this shows is that this spike here is the episode of the fossil fuels, coal, oil and natural gas, and every other kind of fossil fuel in human history.
Então o que este pico aqui representa é o episodio dos Combustíveis Fosseis : carvão, Petróleo, Gás etc.
- Well, actually, I was Cholo # 3 in an episodio of Oz one time.
Bem, na verdade, fui o Cholo # 3 num episódio do Oz uma vez.
Family Guy Episode 606 Prick Up Your Ears
Familia da Pesada. Episodio 06 "Estiquem seus ouvidos"
If you want to give Cleveland his first line of the episode, text FAMGUY3.
Se quer ver a primeira tomada de Cleveland nesse episodio, digite FAMGUY3.
Smallville - Stagione 6 Episodio 15 "FREAK"
Smallville S06E15
Reaper 1x13 Acid Queen
Episodio 13 - Rainha Ácida
NY Season04 Episode13
NOVA IORQUE Season 04 Episodio 13
DON'T WORRY. WE'VE GOT ENOUGH.
SURVIVOR Temporada 17 Episodio 02
{ \ fad ( 500,500 ) } Episode 103 :
Episodio 3 :
{ ad ( 500,500 ) } Episode 4 :
Episodio 4 :
Although I did see the Party of Five episode you were in.
Apesar de ter visto o episodio do Party of Five em que entraste.
And you killed me right on the 1st episode.
E mataste-me logo no primeiro episodio.
♪ can take your life and change direction. ♪
Episodio S02E04
I particularly enjoyed the Miley Cyrus camel toe episode.
Gostei particularmente gostei particularmente do episodio da "pata de camelo" da Miley Cirus
Oh, the camel toe episode. That was good.
AH, o episodio da "pata de camelo", esse foi bom!
Cosmic Wars Episode Seven.
Cosmic Wars Episodio Sete.
It's like a fucking episode of America's Most Wanted!
É como um episodio dos "Mais Procurados da América"!
You turned the Lord's birth into an episode of "Hee Haw." ( Scoffs )
Tornas-te a cena da natividade num episodio de casa cheia. E o que este tem?
And your eyes are amazing.
Episodio 8 AIDAN Cheryl Ann Monroe. 32, Studio City.
Subtitles by : Nathbot Cheryl Ann Monroe.
Episodio 11 POINT OF ORIGIN Com o Hoover, os agentes nem sequer estavam autorizados a ir buscar café.
All right, let's take a look.
Episodio 5 Unnatural Selection Vamos dar uma olhadela.
?
Temporada 1, Episodio 2 "Arlo Muda-se" Legendas by Francis
Well, I watched an episode of "the great British bake off"
Bem, vi um episodio do "The Great British Bake Off"