English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ E ] / Evan

Evan traducir portugués

3,246 traducción paralela
Well, Evan threatened to beat the crap out of him until he gave me his keys.
O Evan ameaçou dar-lhe um enxerto de porrada até ele me entregar as chaves.
Riley, I saw you with Evan the night that I got arrested.
Vi-te com o Evan na noite em que fui preso.
What I do know is that Evan has been there for me through the worst time of my entire life, and my kids - - they really miss their daddy because he's still in jail.
Só sei é que o Evan esteve lá para mim na pior altura da minha vida. E os meus filhos? Eles têm saudades do pai porque ele ainda está na prisão.
Evan, what happened?
Evan, o que aconteceu?
Evan's gonna be a cop. And you're a...
- O Evan vai ser polícia e tu és...
Uncle Evan!
- Tio Evan, anda.
Shelby, in case you're wondering. Evan.
Chamo-me Shelby, caso queiras saber.
Thanks for talking me down.
Evan. Obrigado por mim convenceres.
You and Evan? It's complicated.
A tua relação com o Evan é complicada.
But Evan loves you, and the best thing you can do is be honest with him... How you feel.
Mas o Evan gosta de ti e a melhor coisa que podes fazer é ser sincera com ele sobre o que sentes.
Tonight it's Randall Evan Battincourt.
Esta noite é o Randall Evan Battincourt.
And I'm taking Randall Evan Battincourt with me.
E vou levar o Randall Evan Battincourt comigo.
Evan, please, I've got people on the ground in Macedonia.
Evan, por favor. Tenho pessoal na Macedónia.
JT, it's Evan Marks.
JT, é o Evan Marks.
With Evan?
- Com o Evan?
I know how to keep Evan preoccupied.
Sei como manter o Evan distraído.
What's up with your buddy Evan?
O que há com o teu amigo Evan?
So, Evan...
Então, o Evan...
I wouldn't worry. I saw Evan last night, and I think he probably just hasn't called'cause he got dumped.
Vi o Evan ontem à noite, e acho que provavelmente não ligou por ter levado um fora.
Evan, let this go.
Evan, deixa isso.
Hey. Evan wants to talk to you.
O Evan quer falar contigo.
Trust me, Evan.
Confia em mim, Evan.
It's natural to feel conflicted, but Evan loves you. The best thing you can do is be honest with him.
É natural sentires-te dividida, mas o Evan gosta de ti.
Look, Evan, you know how I feel about you.
Evan, sabes o que sinto por ti.
Is Uncle Evan still here?
O tio Evan ainda aqui está?
Look... your Uncle Evan...
O tio Evan gosta muito de nós e quando se gosta de alguém... - Tu gostas do papá?
Uncle Evan and daddy are gonna have to have a grownup talk someday real soon.
O tio Evan e o pai vão ter de ter uma conversa de adultos um dia destes.
Uncle Evan gave me a ride in a cop car...
O tio Evan deu-me boleia no carro da Polícia. - O quê?
Mommy kissed Uncle Evan.
- A mãe deu um beijo ao tio Evan.
Yeah, I did kiss Uncle Evan because I care about him so much.
Sim, dei um beijo ao tio Evan porque gosto muito dele.
Evan, we need to talk.
Evan, temos de falar.
I'm sorry, Evan.
Lamento, Evan.
Uncle Evan!
- Tio Evan. - Tio Evan.
Evan, you have no idea.
Evan, não fazes ideia.
You got to go.
Desculpa, Evan.
Sorry, Evan. Okay. Go ahead.
Vá, vamos.
Evan, I'm gonna call you.
Evan, depois ligo-te.
Wait. Have you talked to Evan yet?
Já falaste com o Evan?
No, Evan, don't. That's - - that's ridiculous.
Não, Evan, não sejas ridículo.
Call Evan. He's closer.
Liga ao Evan, ele está mais perto.
Hello, Evan. My name is Amanda.
Olá, Evan, o meu nome é Amanda.
Well, I'm just giving Evan a trim.
Bem, eu estou apenas dando uma ajuda a Evan.
Evan.
Evan.
Enjoy the rest of the party, Evan.
Divirta-se no resto da festa, Evan.
Evan?
- Evan? - Por mim tudo bem.
You know what? When your daddy was away playing football, your Uncle Evan, he took me to prom so I wouldn't have to go alone.
Quando o pai estava fora a jogar futebol, o teu tio Evan levou-me ao baile para eu não ter de ir sozinha.
Katie! Your Uncle Evan is here.
Katie, o teu tio Evan chegou.
Evan.
Foi o Evan.
Uncle Evan, let's go.
Vá.
Evan, I'm sorry.
Evan, desculpa-me.
The hell if I know, Evan.
E eu sei lá, Evan.
evans 185

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]