Export business traducir portugués
60 traducción paralela
Been in the import-export business with Straker since 1943.
Está no negócio das importações e exportações com o Straker desde 1943.
Well, it looks like Berrenger's heavy into the import-export business.
Parece que o Berrenger está muito interessado em importações-exportações.
He has an export business which hasn't done very well.
- Ele tem um negócio de exportação que não correu muito bem.
- Colton's in the importIexport business.
O Colton trabalha em import / export.
His own import-export business.
Há erros que acontecem. Fizeram o vosso trabalho.
He's an upstanding member of his community he has his own import-export business... Good.
Sabem que puxo por elas porque lhes quero bem.
Now he owns the biggest import-export business in the state.
Tem a maior empresa de importação e exportação da Florida.
I'm telling you, Flynn, there's a lot of money to be made in the import-export business.
Parece excitante. Ouve, Flynn, pode-se ganhar muito dinheiro no negócio de importação e exportação.
It's certainly changed a great deal from the'70s and'80s when it was an import - export business to the domestic-production business of the'90s and beyond.
Certamente mudou muito desde os anos 70 e 80, quando era um negócio de importação e exportação, comparado com a produção doméstica a partir dos anos 90.
They run some kind of import-export business.
Tem um negócio de importação e exportação.
You know, Eurotrash, crazy Russians, friends from the import-export business.
- Euro-rascas, russos loucos... amigos do negócio de importação e exportação.
Khan uses his import-export business as cover.
Khan usa as suas empresas de importação e exportação como fachada.
I understand you have a very successful export business.
Sei que tem um negócio de exportação muito próspero.
- We suspect the Changs'custom cars export business is a front for their smuggling operation.
Suspeitamos que a exportação de carros modificados dos Chang seja uma fachada para a sua operação de contrabando.
He's in The import / export Business.
Ele está no ramo de importação / exportação.
Not your export business again?
Ainda a história das representações?
Mr Bhuval Ram Kuber, import-export business king!
O Sr. Bhuval Ram Kuber, rei das importações e exportações.
Kevin owned an import / export business.
O Kevin tinha um negócio de importação e exportação.
I'm in the import-export business.
Estou no ramo das importações-exportações.
Came here from China eight years ago, and according to my man Kamekona, he runs the island's human import / export business.
Chegou da China há 8 anos. Segundo o Kamekona, ele é que trata do tráfico humano.
Well I'm thinking you're in the export business. Probably high end stuff. - Am I right?
Eu acho que você trabalha na área de exportação - menina pura -
Well I'm thinking you're in the export business.
Acho que trabalha com exportações.
And I'm just in the import-export business.
E eu sou apenas um negociante de importação e exportação.
I'm interested specifically in Mr. Fowler's marshmallow export business.
Interessa-me em particular o negócio de exportação de marshmallows do Sr. Fowler.
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo.
Está bem, estava a ajudar um amigo brasileiro com um pequeno negócio de importação-exportação em S.P.
He owns the building that has the import-export business.
É dono do prédio, com o serviço de exportação no rés-do-chão.
With the import-export business?
Da empresa de exportação?
He owns an import-export business.
Ele tem uma empresa de importação e exportação.
Son of a mafia don, owner of an import-export business, getting grilled by the FBI agent hunting HR.
Filho de mafioso, dono de uma empresa de comércio exterior, investigado por um agente do FBI que está a caçar a HR.
I thought General Solohob is in charge of the export business.
Pensei que as exportações fossem com o Gen. Solohob.
Big in import-export business.
Tem um importante negócio de importação e exportação.
Introduce me as Stanley Taplinger. I'm an old friend in the import-export business.
Apresente-me como Stanley Taplinger, um amigo do ramo das importações e exportações.
"paid to me of your export business."
"pagos a mim pelo seu negócio de exportação."
Ava's the sole heir to her family's import / export business Esperazar Brazil.
A Ava é a única herdeira do negócio da família, chamado "Esperazar Brazil".
That's... At first we were wondering : what's this guy doing with an import-export business?
Em primeiro lugar pensamos, "o que é que este tipo faz num negócio de importação e exportação"?
Your global import-export business.
- A de importação e exportação global.
- Fact, Wilton's legit business is import / export.
Facto, o negócio legítimo do Wilton é importação / exportação.
Imagine what walk wrapped in some obscure business, of import and export.
Imagine que andam envolvidos em algum negócio obscuro, de importação e exportação.
Through my business dealings, import-export, emerging markets I've made a lot of friends in high places.
Através dos meus negócios, importações e exportações, mercados,... fiz muitos amigos em lugares importantes.
taken up with the export business.
- e agora...
He's in The import / export Business.
A quem o dizes.
Arjun has a business, of import-export.
O Arjun tem negócios de importação e exportação.
You have a business of import-export.
Tu importas e exportas? !
If you know where a spy operates, even a guy running a lowly import / export cover business...
Se soubermos onde opera um espião, mesmo que seja um tipo que tem um negociozito de fachada de importação / exportação...
Fishing for export is now big business in the tropical Pacific, with tuna alone accounting for 30 times more fish than all the fish caught by subsistence fishermen.
A pesca para exportação é agora um grande negócio no Pacífico, considerando que apenas o atum é 30 vezes mais pescado que todos os peixes capturados por pescadores de subsistência.
- What happened? Well, the children were grown. And i run an import-export jewelry business, so I could live anywhere.
- Bem, as crianças cresceram, e eu tinha um negócio de exportação, podia viver em qualquer lugar e Bali pareceu-me perfeito... para me recuperar do divórcio.
Import-export is a good business if you're thinking of smuggling.
É um bom negócio se tencionar contrabandear algo para o país.
What kind of business do you think this is- - shadowy import / export, money laundering, sweatshop?
Que tipo de negócios achas que é? Importação / exportação duvidosa, lavagem de dinheiro, fábrica clandestina?
I mean, it's a legitimate business, big import / export trade.
É um negócio legítimo, grande importadora e exportadora.
Started my own little business... import / export trade.
Comecei o meu próprio negócio... de importação e exportação.
He solves import and export problems for the Medicis, it's his business to know every boat that comes in and out of Pisa.
Ele resolve os problemas de importação e exportação para os Medicis, Faz parte do seu negócio saber de todos os barcos que entram e saem de Pisa.