Fedya traducir portugués
24 traducción paralela
Look out, Uncle Fedya.
O tio Fiodor deixou-se ultrapassar pela vida.
You can have Boris'room. Mark will move in with Fedya...
A cama de Boria está vaga, o Mark vai para o quarto de Fiodor...
I'll do what I can, Uncle Fedya.
Pode deixar, tio Fiodor.
We'll get married, Uncle Fedya.
Vamo-nos casar, tio Fiodor.
You know I've got an exemption, Uncle Fedya.
Mas tenho a licença, tio Fiodor.
Fedya Obolensky's even younger than I'm and he's going.
Fiódar Abalenski é mais novo do que eu, e vai.
Just call me Fedot, or plain Fedya, like my mother called me.
Chamai-me Fidot ou Fédia, como a minha mäe me chamava.
Lost something, Fedya?
Que perdeste, Fédia?
Fedya!
Fiódar!
Belkin Fedya. Studies at Nikolaevsky School.
É ele?
- Fedya Belkin.
- Fedia Belkin.
Meet Fedya Belkin. He will recite the Student's poem!
Fedia Belkin irá declamar um verso dedicado ao aluno
No, fedya. I'm exaggerating.
Não, Fedia, estou a exagerar.
You see, i don't miss other people except a few good friends like you, but fedya's away too much these days.
Sabes? Não são as pessoas que me fazem falta, excepto dois ou três bons amigos como tu, mas o Fedia... Ultimamente, tem viajado demais.
Fedya took a trip in november, but it was to brussels.
Uma pessoa pode enganar-se. O Fedia viajou em Novembro, mas foi para Bruxelas!
Fedya's entitled to go to berlin without telling me.
O meu Fedia tem todo o direito de ir a Berlim sem me contar.
- Fedya? Is that you?
- Fedia, és tu?
Don't disparage yourself, Fedya none of us will believe it anyway.
Não se deprecie, Fedya, ninguém acreditará mesmo.
You sure you're up to this, Fedya?
Tem a certeza disto, Fedya?
I'm glad you're here, Uncle Fedya.
Muito bem!
Hi, Fedya!
Fedya. Olá! Declamastes muito bem.
I'm Fedya's Russian teacher.
Sou o novo professor do Fedya
- Fedya!
- Fedya!