Fellini traducir portugués
85 traducción paralela
We should be leaving in about half an hour to pick up Ms. Fellini at the station.
A Srta. Fellini chega à estação dentro de meia hora.
Signorina Fellini.
Allison, a signorina Fellini.
Maria, move Miss Fellini's luggage into Miss Allison room.
Leva a bagagem da Srta. Fellini à habitação do IA Srta. Allison.
Now, there's this girl, Lisa Fellini.
Há uma mulher, Lisa Fellini.
There Is this girl, Lisa Fellini.
Há uma mulher, Lisa Fellini.
- Miss Fellini.
- Srta.
Senor Fellini, Would you like to know about the stories behind the injuries in my career as a trainer?
Senhor Fellini, logo conhecerá... o histórico de minhas feridas sofridas na minha carreira como domador.
They haven't disappeared - it's just that people don't know how to laugh any more.
Não, Sr.Fellini, os palhaços não desapareceram. Foram as pessoas que desaprenderam a rir.
There's nothing we can do...
Querido senhor Fellini.
Mr Fellini, what is your film's message?
Senhor Fellini, qual é a mensagem que quer dar com este documentário?
Mr. Fellini, I once had an act with my partner. He was called Frou-Frou.
Sabe, Senhor Fellini, uma vez fazia um número com um companheiro meu que se chamava Fru-Fru.
Felini.
Fellini.
We saw the Fellini film last Tuesday.
Vimos o filme do Fellini na terça-feira.
Ah, there you are, Fellini.
Alí estás, Fellini.
Oh, get off the table, Fellini!
Deixa da mesa, Fellini!
His name is Jake, not Fellini.
Chama-te Jake, não Fellini!
Finds that it's groovy to hide in a movie Pretend he's Fellini and Antonioni
Acha fixe esconder-se num filme fingir que é o Fellini, o Antonioni
Pretend he's Fellini and Antonioni and also his countryman Roman Polanski All rolled into one, Claude Hooper Bukowski
Fingir que é o Fellini, o Antonioni e o seu compatriota Roman Polanski todos num só, Claude Hooper Bukowski
Like the cast of a Fellini movie.
Como o elenco de um filme do Fellini.
Come along, Fellini.
Acompanha-me, Fellini.
Looks like a Fellini movie.
Isto parece um filme do Fellini.
You two, keep Fellini in line until we can run Phil through the computer, okay?
Vocês dois controlem aqui o Fellini até investigarmos o Phil no computador.
I kind of wish we had gone to that Fellini movie instead.
Eu preferia ter ido ver o filme do Fellini.
This is a Fellini movie.
Isto é um filme do Fellini.
Chrissy, you want to go? Let's go to the Fellini movie.
Chrissy, vamos ver o filme do Fellini?
Does this mean we don't get to go to the Fellini Festival?
Não deviamos ir ao festival do Fellini?
Warren, fuck the Fellini Festival.
Warren.... que se foda o festival do Fellini!
Turn-ons : Fellini films and men with hairy chests who read Chaucer.
Adora filmes de Fellini e tipos com pêlos no peito que lêem Chaucer.
I'll tell you, I expected the neighborhood, the hotel, this room even but I think it would take Fellini to cast such a beautiful woman in a sweat suit as the doctor I'm supposed to reveal my most intimate sexual eccentricities to.
Esperava... O bairro, o hotel, incluindo esta habitação... Apenas Fellini escolhería uma mulher tão bela...
Fennili. - Fuckin'who?
Fellini...
- Fellini and Woody Allen, then. - True, I can't deny that.
Mas fez o Fellini, fez o Woody Allen.
- No Fellini?
- Já não ha Fellini?
Most definitely no Fellini.
Definitivamente não ha Fellini!
- Rossellini, Visconti, Antonioni, Fellini - recorded sound with image?
- Rossellini, Visconti, Antonioni, Fellini - gravou o som com a imagem?
Why do I feel like I just walked into the middle of a Fellini film?
Só passei para ter a certeza que estarias a estudar.
You are a wonderful dancer, Mr. Warhol. Where are my notes?
Porque é que me estou a sentir como se estivesse no meio de um filme de Fellini?
No, not "91 / 2," "81 / 2." The Fellini film.
Não é esse, é o "8 1 / 2", o filme do Fellini.
All that pageantry, it's so trippy. It's like a Fellini movie.
A ostentação é cá uma trip, parece um filme de Fellini.
There hasn't been a new genre since Fellini invented the mockumentary.
E não há nenhum desde que o Fellini inventou o jocumentário.
[Andrea's Voice] To observe Val Waxman directing... one would think he has no idea what he's doing.
Será que ele é um desses génios do cinema... que navegam no caos, como o Fellini.
Fellini?
- Fellini?
We've given the world Michelangelo, Fellini, the pizza.
Deram ao mundo Michelangelo, Fellini, a pizza.
Like Fellini.
- Como Fellini.
What was that?
- Que foi aquilo? - Fellini!
Fellini! What the hell was I thinking?
Em que estava eu a pensar?
Like Fellini says :
Como Fellini diz :
That film of Gellini's with... - Gassman.
Aquele filme do Fellini com...
It seems that Gellini would ring Marcello every Monday and he'd say, " Marcello, when was the last time we met up?
Parece que Fellini ligava para o Marcello todas as segundas-feiras... e dizia : " Marcello, quando nos encontramos?
Then the next week, Marcello would ring Gellini...
Então na semana seguinte, Marcello ligou para o Fellini...
My name is Fellini.
- Fellini, me chamo Fellini.
I wonder if he is one of those cinema geniuses... who thrive on chaos, like Fellini.
Ele parece sempre distraído.