Fibula traducir portugués
90 traducción paralela
Fibula.
O perônio.
First, the fibula, crack.
Primeiro, perônio, crac.
Yes, a fracture of the left fibula.
Fractura da fibula esquerda.
the nurse spoke of the right one.
A enfermeira disse fibula direita.
It's a clean break right across the fibula.
Partiu o perónio.
I could always encourage you by hammering this cold steel... into your fibula.
Eu posso sempre incentivar-te martelando este aço frio... na tua fíbula.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
Tem fractura múltipla da tíbia nas duas pernas. O perónio da perna direita também está fracturado.
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulação do fémur... rótula, tíbia, perónio parecem normais.
There's a radiolucent density in the soft tissue superficial to the fibula.
Existe uma densidade rádiolucente no tecido mole, superficial ao perónio.
Distal tibia and fibula all appear...
A tíbia de Distal e o perónio aparentam...
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulação do fêmur, tíbia e perônio aparentemente normais.
There's a radiolucent density in the soft tissue superficial to the fibula.
Densidade radioluzente no tecido mole superficial ao perónio.
Distal tibia and fibula all appear...
Tíbia distal e perônio parecem...
Looks like a fractured fibula.
Parece uma fractura da fíbula.
It looks like a non-displaced fracture of the distal fibula.
Parece uma fractura sem luxação da fíbula distal.
Tibia, fibula.
Tíbia, perónio.
As I feared, you have a shattered fibula.
Como eu receava, fracturaste o perónio.
It's hard to diagnose... massive blood loss, double fractured tibia and fibula, open fractured femur... the femoral biceps are almost completely severed.
Ainda é difícil fazer um diagnóstico, teve um choque hemorrágico, dupla fractura da tíbia e perónio, fractura exposta do fémur, o bíceps femoral quase completamente rachado...
Fracture of the left fibula.
Fractura do perónio esquerdo...
Based on autopsy protocol, fibula was shattered here.
Baseado na autópsia o perónio foi estilhaçada aqui.
Paint from you car has been burned into her fibula.
A tinta do seu carro ficou marcada no seu perónio.
There are also fractures along the tibia and fibula at the medial and lateral malleoli.
Também há fracturas ao longo da tíbia e fíbula nos tendões médio e lateral.
And with one slice, the femur was separated from the tibia and the fibula.
E com um corte, o fémur foi separado da tíbia e do perónio.
People who are pushed or fall accidentally tend to fight gravity... giving them vertical fractures to the tibia and fibula.
Quem é empurrado ou cai acidentalmente tende a resistir à gravidade... sofrendo fracturas verticais na tíbia e no perónio.
- the A, fibula, B, tibia...
A, fíbula, B, tíbia...
Femur, tibia, fibula- - shattered.
Fémur, tíbia e perónio despedaçados.
My fibula's broken, two places.
Tenho a fíbula partida em dois lugares.
Compound fracture to the fibula.
Fractura composta do perónio.
All the perturbations are consistent with recent surgeries, except for fractures in the right tibia and fibula, which indicate traumatic compression.
Todas as anomalias são devidas a cirurgia recente, excepto as fracturas na tíbia direita e no perónio, o que indica compressão traumática.
Looks like a fibula.
Parece um perónio.
Compound fractures of the right tibia and fibula.
Fracturas composta da tíbia e da fíbulo.
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs.
Começaria por partir a tíbia e o perónio de ambas as suas pernas.
Fibula and tibia of the right leg are from the same person.
O perónio e a tíbia direitas são da mesma pessoa.
There's a sharp-force disarticulation from the distal tibia and fibula passing cleanly above the talus.
Vê-se um corte que causou a desarticulação da tíbia distal e do perónio por cima do tálus.
It's small, but it looks like a fibula. Well, is it a fibula or not?
É pequeno, mas não parece uma fíbula.
I know, I broke my tibia and my fibula.
Eu sei, parti a tíbia e a fíbula.
There are greenstick fractures on the victim's left ulna... as well as his fibula and some ribs.
Há fracturas em ramo verde no cúbito esquerdo da vítima, no perónio e costelas.
Compound fractures to the right tibia and fibula.
Fracturas abertas na tíbia direita e fíbula.
I found an extra femur in one box and an extra fibula in another.
Encontrei um fémur extra e um peróneo.
Fibula and femur show a height of approximately 180cms.
O peróneo e o fémur mostram que tinha seis pés de altura.
Ankle, tibia, fibula, all look normal.
Tornozelo, tíbia e perónio normais.
Head struck, open tib-fib.
Traumatismo craniano, tibia-fibula partida.
He has a fractured fibula.
Ele tem um perónio fracturado.
Based on the figures that Clark gave me, I was able to partially reconstruct a male fibula.
Com base nas figuras que o Clark me deu, consegui reconstruir a fíbula masculina.
Yeah, but based on the fibula, he was 5'5 ".
Pois, mas com base na fíbula, ele tinha 1,65 m.
And this broken fibula...
- E este perónio partido...
- Oh. No. The cancer's seeded his fibula.
- Não, o cancro atingiu o perónio.
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello.
De Puniet apresenta uma fractura da tíbia e da fíbula, tal como Rossi em Mugello.
I measured the tibia and fibula around the ankle area, then the radius and the ulna at the wrists- - the bones are 10-15 % larger than the standard Homo sapiens.
Os ossos são 10 a 15 % maiores do que os de um homo Sapiens comum.
- And the fibula?
- E o peróneo?
That's my fibula.
Isso é o meu perónio