Flanagan traducir portugués
169 traducción paralela
Howdy, Flanagan.
Olá, Flanagan.
He said that no matter how Bud Flanagan was got up, even if he was dressed by Hartnell, that nobody would ever believe that he was an aristocrat.
Ele disse que por melhor que o Bud Flanagan tivesse sido criado, ninguém acreditaria que era um aristocrata.
Let me see, there were the State of New York versus your client Richards, and then you represented Braverman, and then, if I recall, Flanagan, and finally Kowtowski.
Deixe-me ver, havia o Estado de Nova Iorque contra o seu cliente Richards, e depois representou o Braverman, e, de seguida, se bem me lembro, o Flanagan, e, finalmente, o Kowtowski.
No, it was Kowtowski, then Flanagan.
Não, primeiro o Kowtowski, e depois o Flanagan.
Flanagan was the last one, just before I went abroad.
O Flanagan foi o último, pouco antes de eu ir para o estrangeiro.
Now there is Exhibit A for the prosecution in the matter of your last client, Flanagan.
Está aqui a prova "A" da acusação, no caso do seu último cliente, Flanagan.
I'm Father O'Flanagan. I'm a man of God. And you must trust me when I say it's likely we're all going to die.
Sou o padre O'Flanagan, sou um homem de Deus, e devem acreditar em mim quando digo que é provável que morramos todos.
Hey, Flanagan!
Flanagan!
Now look, it seems that a certain Sergeant Flanagan got drunk enough to trash up Marge's beer emporium.
Ouve, parece que um tal Sargento Flanagan se embebedou de tal forma que destruiu a cervejaria da Marge Suja.
- Flanagan!
- Flanagan!
- You too, Flanagan.
- Azar o teu também, Flanagan.
I appreciate that, Flanagan, but all our professionals have college degrees.
Entendo, mas todos os nossos profissionais são licenciados.
- We need solid credentials.
Sr. Flanagan, precisamos de credenciais sólidas.
Brian Flanagan.
Brian Flanagan.
You're ready for the big time, young Mr. Flanagan.
Está pronto para começar por cima, Mr. Flanagan?
" Brian Flanagan...
Brian Flanagan...
"Senator Brian Flanagan... Billionaire Governor Brian Flanagan... " whose self-propelled meteoric rise to wealth and fame,
Senador Brian Flana... o governador multi-milionário Brian Flanagan, cuja ascensão à riqueza e à fama por esforço próprio faria inveja ao próprio J. D. Rockefeller,
Flanagan, time!
Finnegan, Finnegan. Está na hora de se ir embora.
Brian Flanagan.
- Brian Flanagan.
Brian Flanagan.
Brian Flanagan!
Yes, Mr. Flanagan.
Sim, Flanagan. Sr. Flanagan.
Let us see...
Sr. Brian Flanagan, vamos lá ver.
Mr. Flanagan is determined to revolutionize the bar business by franchising his version of the local New York tavern to every suburban shopping mall in America.
Sim, o Sr. Flanagan está decidido a revolucionar o negócio dos bares com uma'franchise'da sua versão da taverna nova-iorquina em todos os centros comerciais da América.
Yes, but can I live with young Flanagan?
E será que eu aguento o Flanagan?
She's been saving herself for young Flanagan all these years?
Ela guardou-se para o Flanagan durante todos estes anos?
Come on, Flanagan.
Vamos, Flanagan.
You see, Flanagan's a believer.
Vê, o Flanagan é um crente.
This is true love, young Flanagan.
Isto é amor de verdade.
Brian Flanagan. Kerry Coughlin. The love of my life.
Brian Flanagan, Kerry Coughlin... o verdadeiro amor da minha vida.
"Stop feeling so sorry for yourself, Flanagan."
Deixa de ter pena de ti, Flanagan!
- Brian Flanagan.
Brian Flanagan.
All visitors have to be announced, Mr. Flanagan.
Todas as visitas têm de ser anunciadas, Sr. Flanagan.
Mr. Flanagan, would you come in, please?
Entre, por favor, Sr. Flanagan.
- I'm Brian Flanagan.
Chamo-me Brian Flanagan.
- Mr. Mooney, I think I'm just gonna...
Sr. Mooney, acho que... Sr. Flanagan, tome lá.
- Great to see you, Flanagan.
É um prazer ver-te.
I should've read some of your sacred books, young Flanagan.
Devia ter lido alguns dos teus livros sagrados.
Toast, Flanagan.
Um brinde, Flanagan.
Flanagan, get the hell out of my house!
Flanagan, saia da minha casa!
Flanagan's Advice to His Unborn child.
"O conselho de Flanagan ao seu filho por nascer".
A redhead who could make Father Flanagan forget Boys Town. "
Uma ruiva que poderia fazer Padre Flanagan esquecer os Boys Town ".
Yep, you're a regular father flanagan.
Sim, tu és um santo.
I talked to Father Flanagan, and he said there's no need to rush into these things.
Falei com o padreb Flanagan, e ele disse que não é preciso apressarmo-nos.
Just ask Coach Flanagan. And ask Mr. Seckofsky and Barney Gumble!
Podes perguntar ao Treinador Flanagan, ao Sr. Seckofsky e ao Barney Gumble!
Damn, that bastard's faster than Walt Flanagan's dog.
O sacana é mais rápido que o cão do Walt Flanagan.
Our reporter caught up with Sean Flanagan, the US prosecutor who's trying the case.
O nosso reporter com Sean Flanagan, o promotor que leva o caso.
Flanagan, we got a couple of wags who got their brains dead
Flanagan, temos um par de espertos que tem o cerebro morto
Good evening, Mr. Flanagan.
Boa noite, Mr. Flanagan.
Tell me, do you intend to provide the smell of stale beer?
Diga-me, Sr. Flanagan...
Doug! - Flanagan!
Flanagan!
Hello?
- General Flanagan, até que enfim.