English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Flintstone

Flintstone traducir portugués

150 traducción paralela
I hate Wilma Flintstone.
Detesto a Wilma Flintstone.
Even Fred Flintstone had his day once or twice.
Até ao Fred Flintstone obedeciam uma vez ou outra.
Are you telling me I'm not the man Fred Flintstone is?
Estás a dizer-me que eu não sou tão homem como o Fred Flintstone?
Wilma Flintstone?
Wilma Flintstone?
- Well, I think, in all probability, Wilma Flintstone is the most desirable woman who ever lived.
- Eu acho, que muito provavelmente, a Wilma Flintstone é a mulher mais sexy de todos os tempos.
We're talking about going to bed with Wilma Flintstone.
Estamos a discutir sobre ir para a cama com a Wilma.
You got me confused with Fred Flintstone.
Confundiste-me com o Fred Flintstone.
- Do I Iook like WiIma FIintstone?
- Pareço a Wilma Flintstone?
I had to, I was starting to get feet like Fred FIintstone.
Teve de ser, estava a ficar com pés como os do Fred Flintstone.
Flintstone, you could kill me, and I'd die happy telling Mother.
Aqui o Flintstone, até podia matar-me, mas morria feliz a contar à mãe.
Okay, Brother Flintstone, we need a strike to win.
lrmão Flintstone, precisamos que acertes.
Instead you picked Fred Flintstone, the man who invented the excuse.
O homem que inventou a roda. Mas foste casar com o Fred Flintstone. O homem que inventa desculpas.
Not Fred Flintstone.
Não é para mim!
Believe it or not, the one who scored the highest was Fred Flintstone.
Por incrível que pareça, o Fred Flintstone teve a nota máxima.
That the newest member of our executive rank is Mr. Fred Flintstone! - Huh?
... o novo membro do quadro de executivos... é o Sr. Fred Flintstone!
- Don't toy with me, Barney.
- Fred Flintstone! - Estás a gozar.
Well, I guess this is it, Mr. Flintstone.
Chegou a grande hora, Sr. Flintstone.
Welcome aboard, Flintstone!
Bem-vindo, Flintstone!
We interface, Flintstone.
Nós coordenamos.
Fred Flintstone, you've arrived.
Fred Flintstone, chegou ao topo.
Personal secretary, Mr. Flintstone.
Secretária pessoal.
Mr. Flintstone, I'd like you to know that I enjoy working long hours, late nights, even weekends.
Gostaria que soubesse... que gosto de horas extraordinárias, de sair tarde e de trabalhar ao fim-de-semana.
Bold choice, Mr. Flintstone!
Boa escolha!
Mr. Flintstone, I'd like to warn you that management positions are fraught with peril.
Gostaria de adverti-lo para os perigos... dos cargos de gestão.
Mr. Flintstone, you are about to embezzle a great deal of money.
O Sr. Flintstone vai desviar uma pipa de massa.
We can have Flintstone sign these right away.
Vou já pedir ao Flintstone que assine.
Creatures like this Flintstone are primitive, prone to irrational bouts of integrity.
As criaturas como o Flintstone são... primitivas. Atreitas a acessos de integridade.
Sincerely yours, Frederick J. Flintstone.
Atenciosamente, Frederick J. Flintstone.
You're much too busy for that, Mr. Flintstone.
Está demasiado ocupado, Sr. Flintstone.
The Flintstones and the Rubbles, all under one roof.
Os Flintstone e os Cascalho debaixo do mesmo tecto.
Flintstone gets the rock.
Flintstone tem o calhau.
I mean, Mr. Flintstone.
- Com o Fred. lsto é, o Sr. Flintstone.
Besides, if Mr. Flintstone insists on being so conscientious, perhaps we can give Fred... Something to take his mind off work, hmm?
Além disso, se esse assunto ocupa tanto tempo ao Sr. Flintstone, talvez possamos fazer com que o Fred pense menos em trabalho.
Mr. Flintstone, up to now our relationship has not been based on mutuality of admiration or respect. Huh?
Até agora a nossa relação... não tem assentado em admiração e respeito mútuos.
Don't worry, Mr. Flintstone. I'll have that taken care of right away.
Não se preocupe.
Flintstone! We want Flintstone!
Queremos o Flintstone!
The demonstration continues to get uglier at Slate and Company following the unexpected layoff of virtually the entire labor force by V.P. Fred Flintstone.
Prosseguem os protestos na Pedra Cia... após o inesperado despedimento de toda a mão-de-obra... por Fred Flintstone.
You're a traitor, Flintstone!
És um traidor, Flintstone!
Flintstone, heard you were down in the file room.
Soube que esteve nos arquivos.
Mr. Flintstone, what are you doing?
Sr. Flintstone, o que está a fazer?
Flintstone! Flintstone!
Flintstone!
It is! Flintstone!
É mesmo o Flintstone!
Oh, Mrs. Flintstone.
Sra. Flintstone.
Not Fred Flintstone!
Cá o Flintstone não!
I may eat bugs, but I have feelings, Mr. Flintstone.
Posso comer insectos, mas tenho sentimentos.
Mr. Flintstone. Stealing office equipment, really.
A roubar equipamento de escritório?
Fred Flintstone!
Fred Flintstone!
Flintstone? Oh, this can't be right!
O Flintstone?
- Fred Flintstone!
Rápido!
Flintstone!
Flintstone!
That's Flintstone's wife.
É a mulher do Flintstone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]