English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Floss

Floss traducir portugués

381 traducción paralela
I have this box of dental floss for Dr. Millard, but he doesn't answer his door.
Uma caixa de fio dental para o Dr. Millard, mas ele não vem à porta.
What'll I do with this box of floss?
Que faço com esta caixa?
Roving air reporters spoke with Miss Josie Floss, who made just such a sighting.
Os repórteres da Roving falaram com a Sra. Josie Floos, que diz tê-lo visto.
I admire a guy who's not ashamed to floss.
Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental.
you're out of floss.
acabou-se o fio-dental.
i'll put it on the list next to floss.
Eu vou pôr na lista de compras a seguir ao fio-dental.
Right between the ben gay and the dental floss.
Entre as pomadas e o fio dental.
It's them smooth-legged girls in them dental-floss bikinis... that's what he liked!
Eram as miúdas de fio dental. Era disso que ele gostava.
I floss and then I go.
Primeiro, lavo os dentes.
Oh. He can't find his dental floss.
Não encontra o fio dental dele.
- How much worse can it get than finishing dinner, having him pull a hair out of my head and floss with it?
- Não pode ser muito pior.. que acabar de jantar, vê-lo arrancar um cabelo da minha cabeça e limpar os dentes com ele?
- This is dental floss.
Fio dental.
If you ever need anything dental floss, whatever, you give me a call.
Se precisares de alguma coisa fio dental, ou outra coisa, telefona-me.
Do you want me to floss them, too?
Também queres que passe o fio dental?
Yo, Palm Springs, the home of the dental floss bikini.
Palm Springs, pá, a terra do biquini fio dental.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.
várias carteiras, este lindo relógio, fio dental, uma barra de cereais e dois bilhetes para o festival de queijo feta para si, mestre.
Maybe you would like the floss?
Talvez precise do fio dental?
After all, I am Ernest P. Worrell, an upwardly mobile American at his best, and I know that if I pay my taxes, bathe, and floss regularly,
Afinal eu sou Ernest P. Warel um americano económica e socialmente avançado!
Nope, someone has to stand vigil over the town, stay at his post, row the boat, be ever alert, floss between meals, remain steadfast and truncated, know what I mean?
Não, alguém tem que manter a vigilância sobre a cidade, tem que ficar no seu posto... na proa do navio... estar sempre atento... usar o fio dental entre as refeições, permanecer firme e truncado, entendes o que quero dizer?
That is the whitest white part of the eye I've ever seen. Do you floss?
Tem os olhos mais brancos que alguma vez vi. Passa-Ihes fio dental?
She used dental floss.
Ela usou fio dental.
On our way to London, she stopped for dental floss.
A caminho de Londres, parou para comprar fio dentário.
We never hear Space Corps directives that state, " No crew member should floss his teeth with the E-string of his guitar
Nunca ouvi nenhuma directiva que dissesse " Nenhum tripulante deve palitar os dentes com as cordas da sua guitarra,
I don't even have to floss.
Nem preciso de fio dental.
I can't stand meself before I floss all that gunk out of me teeth.
Não me consigo suportar antes de limpar bem os dentes.
What you floss with, a jump rope?
Como os limpas? Com uma corda para saltar?
You should try this new dental floss, Glide.
Devias tentar este novo fio dental.
I WANT YOU TO BRUSH AFTER EVERY MEAL, FLOSS AND GARGOYLE TWICE A DAY.
Quero que lave os dentes depois de cada refeição... usar fio dental e gárgulejar duas vezes ao dia!
WALLY : That's right, Ranch. This season alone we've seen him lick dirt... eat bugs and floss his catcher's teeth in the dugout.
Só neste campeonato já o vimos comer terra, trincar insetos, e lavar os dentes do recetor no banco.
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
Excepto, mesmo que subas ao topo das árvores... é impossível apanhar o algodão doce.
I don't always floss.
Não uso fio dental todos os dias.
Laugh, you piece of dental floss.
Ri, bocado de fio dental
How come you have dental floss in your hair?
Por que tens fio dental no cabelo?
- Have you got any floss?
- Tens fio dental?
This is called floss.
Limpa os dentes, devias experimentar.
Rain Man, go floss yourself.
Vai lavar os dentes, atrasado.
Day one, floss.
Primeiro dia, fio dental.
I floss to save lives.
Limpo-os para salvar vidas.
Water pick floss, Plax, brush, Listerine.
- Claro. Seringa multiusos, fio dental, escova, desinfectante oral.
Hey, cinnamon dental floss!
Oh... fio dental de canela.
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
O fio dental é uma corda... a pasta de dentes é um explosivo plástico... e a escova é o detonador.
The floss is to swing ourselves onto the ledge.
O fio dental é para nos levar até à borda.
This week, it's dental floss.
- Esta semana, foi fio dental.
I never flossed my teeth in my life, but... I want some floss now.
- Nunca usei em toda a minha vida, mas... agora quero fio dental.
Brush and floss.
" Escovar e limpar Kyle.
- Did you floss?
- Usaste fio dental?
Ross doesn't decorate his tree with floss but he's not complaining.
O Ross não decora a árvore com fio dental, e não está a queixar-se.
He doesn't even floss.
Ótimo. E o teu irmão? Ele nem usa fio dental.
Now I've got a box of floss attached to me face!
Agora tenho uma caixa de fio dental presa nos dentes!
Would you like some floss with that, Steve?
Excepto pela própria casa, estamos o mais perto de casa possível.
I hope you remembered to floss.
Espero que tenhas lavado os dentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]