English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Fong

Fong traducir portugués

413 traducción paralela
" And Clayton works every other night for Ah Fong,
"E Clayton trabalha nas folgas para o Ah Fong,"
I feel sorry for Doc Fong.
Eu tinha pena do Dr. Fong.
But I'm scared. I'm scared when I see how calm Dr. Fong and Swanee... and you can be about this whole crazy scheme of yours.
Mas estou com medo... ao ver a vossa calma com esse esquema louco.
The next question's gotta be about fetishist, according to Doc Fong's script.
Agora ele vai falar de fetichismo... se o Dr. Fong estiver certo.
- Was Dr. Fong with you? - Uh-huh.
O Dr. Fong foi contigo?
Do you want me to check with Dr. Fong myself?
Vais-me obrigar a ligar-lhe?
Her name was Ho Mai Fong.
O seu nome era Ho Mai Fong.
Mai Fong, Mai Fong.
Mai Fong, Mai Fong.
I'm Mai Fong's sister.
Sou irmã da Mai Fong.
- Ho Mai Fong's sister.
- A irmã da Ho Mai Fong.
Are you Mai Fong's sister?
És a irmã da Mai Fong?
Was Mai Fong murdered by the people here?
A Mai Fong foi assassinada por esta gente?
This is Ho Mai Fong.
Esta é a Ho Mai Fong.
Mai Fong managed to take some pictures.
A Mai Fong conseguiu tirar algumas fotos.
Mai Fong.
Mai Fong.
They know I helped Mai Fong so they won't give me any more.
Sabem que ajudei a Mai Fong, por isso não me vão dar mais droga.
Ho Fong, what lesson have you learned from this?
Ho Fong, que lição que você aprendeu com isso?
Ho Fong in the morning when you are well and rested you will leave the temple.
Ho Fong na parte da manhã Quando você está bem e descansou você vai deixar o templo.
You are trou bled about your friend, Ho Fong?
Você está preocupado com seu amigo, Ho Fong?
You had "hong ching chu" and I had "kow dung woo fong."
Comeu "hong ching chu", e eu comi "kow dung woo fong."
This is also the residence of the Clouseau manservant Cato Fong?
É aqui que mora também o empregado do Clouseau, o Cato Fong?
Who shall I say wish to have speaks with Mr. Fong?
É quem digo que quer "dar uns falares" ao Sr. Fong?
Mr. Fong has many old friends.
O Sr. Fong tem muitos velhos amigos.
It was Mr. Fong's idea... but personally I think we should have a better password.
Foi ideia do Sr. Fong. Pessoalmente, acho que deviamos arranjar uma senha melhor.
That's Su Yin Fong.
Su Yin Fong.
You watch Su Yin Fong.
Vigia Su Yin Fong.
- Are you Su Yin Fong?
- És tu o Su Yin Fong?
My lady, Su Yin Fong's here.
Minha senhora, Su Yin Fong está aqui.
You are Su Yin Fong?
Tu é que és o Su Yin Fong?
Friend, I'm Fong Sie Pin.
Amigo, sou Fong Sie Pin.
Su Yin Fong, I told you that you were going to be seeing us again.
Su Yin Fong, eu disse-te que nos voltariamos a ver.
Listen, the Lady Suon has just been killed by Su Yin Fong.
Escuta, Su Yin Fong acaba de matar a senhora Suon.
Fong Sie Pin.
Fong Sie Pin.
Su Yin Fong, I know you good.
Su Yin Fong, conheço-te bem.
Fong Sie Pin, you...
Fong Sie Pin, tu...
Su Yin Fong, if you hand over the book to us peacefully... I promise we won't take your life.
Su Yin Fong, se nos entregares o livro por bem... prometo-te que não te mataremos.
- You got Su Yin Fong here, right?
- Tens o Su Yin Fong aqui, não é?
- Now where is Su Yin Fong?
- Onde está Su Yin Fong?
And what is Su Yin Fong to you?
O que é o Su Yin Fong para ti?
If you hurt Su Yin Fong or my friend... my clan will fight you to the end.
Escuta, Wong. Se magoares Su Yin Fong ou ao meu amigo... o meu clã lutará contra ti até à morte.
I'm Su Yin Fong.
Sou Su Yin Fong.
I, Lu Lo Qui, take Su Yin Fong as my sworn brother.
Eu, Lu Lo Qui, tomo Su Yin Fong como meu irmão.
I, Su Yin Fong, take Lu Lo Qui as my sworn brother. I give my word.
Eu, Su Yin Fong, tomo Lu Lo Qui como meu irmão.
Of course we must, Su Yin Fong.
Claro que temos de sair daqui, Su Yin Fong.
So you're sure Su Yin Fong managed to escape from the Flying Tigers?
Tens a certeza que Su Yin Fong escapou dos Tigres Voadores?
My life was saved by Su Yin Fong... but the killer escaped then.
Su Yin Fong salvou-me a vida... mas o assassino escapou.
Su Yin Fong, you must be out of your mind.
Su Yin Fong, deves estar totalmente louco.
Chen Fong produces wine like this by the ton.
Chen Fong produz vinho.
And there's a receipt here for $ 32 from Mr. Fong's Fast Chow.
E há aqui um recibo de 32 dólares, do restaurante Mr. Fong's Comida Rápida.
It wouldn't be Fong Wei Tau, now, would it?
Não será o Fong Wei Tau, por acaso?
Su Yin Fong.
Su Yin Fong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]