English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Foreman

Foreman traducir portugués

1,660 traducción paralela
What about Foreman?
E Foreman?
Foreman can't tell up from down, Cameron's a girl.
Foreman está prejudicado e Cameron é menina.
Foreman almost died trying to save a drug-dealing cop.
Foreman quase morreu tentando salvar um policial traficante.
Hey, take it easy on Foreman.
- Pega leve com Foreman.
Foreman, has the jury reached a verdict?
- O júri chegou a um veredicto?
Foreman, is she hallucinating?
- Foreman, ela está a alucinar? - Não.
You have my permission to blame Foreman at any negligence trial.
Podes deitar as culpas ao Foreman se houver julgamento de negligência.
- FOREMAN :
- Ataque?
FOREMAN : She's hallucinating.
Está a alucinar!
So, what is she, Foreman, a light-skinned black chick or a dark-skinned white chick?
O que é ela, Foreman? Tipa negra de pele clara ou tipa branca de pele escura?
FOREMAN : There's the iron.
Lá está o ferro.
Mr. Foreman, has thejury reached a unanimous verdict?
Sr. Porta-voz, o júri já chegou a um veredicto unânime?
Foreman, get out!
- Foreman, sai!
I just want a Iittle tiny slice of this guy's brain. That's all I need, just enough to tell me what's killing Foreman.
Só quero um pedacinho do cérebro do cara para saber por que Foreman está morrendo.
You can do whatever you want to Foreman, but the CDC will do this autopsy.
Faça o que quiser com Foreman, mas o CCD fará a autópsia.
Because Foreman will never get to know what it was. He'II be dead in 36 hours.
Foreman não saberá o que teve porque estará morto em 36h.
You're killing Foreman because of a "maybe."
Vai matar Foreman por causa de um "talvez".
Foreman. Come here, fast.
Foreman, venha cá.
Foreman, you can't do it!
- Foreman, não!
I need you to suit up. Get that equipment away from Dr. Foreman.
Entrem lá e tirem o equipamento do dr. Foreman.
Foreman, we don't even know what kind of contagion we're dealing with.
Foreman, nem sabemos com o que estamos lidando.
Not to you, Foreman!
- Para você, não.
Foreman, do it now!
- Foreman, agora!
Foreman, you can't see.
Você não está enxergando.
How's Foreman?
Como está Foreman?
He's been exposed to whatever Foreman's got.
Ele foi exposto ao que Foreman tem.
Keep avoiding Foreman's case until he dies.
Evite o caso até que Foreman morra.
Foreman's amylase and lipase levels are three times normal.
Os níveis de amilase e lipase estão triplicados.
Rodney Foreman, Cuddy.
Rodney Foreman, Cuddy.
Cuddy, Rodney Foreman.
Cuddy, Rodney Foreman.
This is Foreman's dad.
- É o pai do Foreman.
Mr. Foreman, I am doing everything I can to get the CDC...
Sr. Foreman, estou fazendo o possível para que o CCD...
Only it's moving much faster in Foreman.
Só está avançando mais rápido. Ótimo!
Why would this go faster in Foreman?
Por que está avançando mais rápido em Foreman?
Foreman's black.
- Foreman é negro. O quê?
Maybe that's the difference between Foreman and the cop.
Talvez essa seja a diferença entre Foreman e o policial
Foreman was perfectly healthy before he got this infection, but our cop wasn't.
Foreman estava saudável antes de ser infectado. O policial não.
So you want to infect Foreman?
- Quer infeccionar Foreman?
Steve has no excuse. He did everything that Foreman did.
Steve fez tudo o que Foreman fez.
Foreman tested negative for every bacterial infection that would affect his brain.
Foreman não tem nenhuma infecção bacteriana no cérebro.
Exactly like the cop and exactly like Foreman.
Como aconteceu com o tira e com Foreman.
Start Foreman on IV antibiotics.
Aplique antibióticos na veia de Foreman.
Mr. Foreman?
Sr. Foreman...
Why weren't you with Foreman?
Por que não estava com Foreman?
It's nothing personal, Mr. Foreman.
Não é nada pessoal, sr. Foreman.
If it wasn't for you, we'd be cutting into a dead guy's head instead of Foreman's.
Se não fosse você, estaríamos abrindo a cabeça de um cadáver.
You give me an hour, I go back there, I find a dead animal, I cut its head open instead of Foreman's.
Volto lá, acho um bicho, abro a cabeça dele e não a do Foreman.
Foreman's already on 100 % oxygen.
Foreman já está com o O2 a 100 %.
Your left toes, Foreman.
- O pé esquerdo.
Foreman.
Foreman.
Foreman told you everywhere he went.
- Foreman lhe disse aonde foi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]