Forrest gump traducir portugués
77 traducción paralela
Forrest Gump.
Forrest Gump.
And anyway, that's how I got my name, Forrest Gump.
Por isso me chamo Forrest Gump.
Forrest Gump, it's suppertime!
Forrest Gump, são horas do jantar!
- I'm Forrest, Forrest Gump.
- Sou o Forrest. Forrest Gump.
That is Forrest Gump, coach.
É o Forrest Gump.
My name's Forrest Gump.
O meu nome é Forrest Gump.
People call me Forrest Gump.
Chamam-me Forrest Gump.
I'd always let her know that I was OK. Then I'd sign each letter "Love, Forrest Gump."
Dizia-lhe sempre que estava bem, e assinava-as todas "Com amor, Forrest Gump."
- I'm Forrest Gump.
- Sou o Forrest Gump.
- Forrest Gump.
- Forrest Gump.
This is Forrest Gump.
Este é o Forrest Gump.
Here he is, Forrest Gump.
E temos connosco...
Right here.
Forrest Gump.
- Forrest Gump, John Lennon.
- Forrest Gump, John Lennon.
It's me, Forrest Gump.
Sou eu, o Forrest Gump.
Well, well. Captain Forrest Gump.
Muito bem, Capitão Forrest Gump.
For more than two years, a man named Forrest Gump, a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, has been running across America.
Há mais de dois anos que Forrest Gump, um jardineiro de Greenbow, Alabama, parando apenas para dormir, atravessa a América a correr.
For the fourth time on his journey across America, Forrest Gump the gardener will cross the Mississippi River again today.
Pela quarta vez na sua travessia da América, o jardineiro Forrest Gump transporá de novo o Rio Mississipi.
Of course, and you're Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.
Claro, a senhora é a Dorothy Harris, e eu sou o Forrest Gump.
You look like Forrest Gump.
Tu pareces o Forrest Gump.
Well, he was in "Forrest Gump."
- Ele entrou no Forrest Gump.
Now, can we lose Forrest gump over there?
Será que vamos perder o Forest Gump por aí?
By the grace of God, I don't know what, you have managed to Forrest Gump your way through this.
Pela graça de Deus ou lá como foi, sobreviveste a isto devido à tua ingenuidade.
It's not my place to jump all in the middle of this but if I was you, I'd run like Forrest Gump.
Não me compete, meter-me no meio, mas, se fosse comigo, desatava a correr, como o Forrest Gump.
But a white feather for all we know could mean he has a Forrest Gump fixation.
Mas uma pena branca pode significar uma fixação no Forrest Gump.
Forrest Gump puffing away between his box of chocolates.
O Forrest Gump a dar umas passas por entre as caixas de chocolates.
Look out Forrest Gump.
Que estás a fazer?
Hanks fucked a fish before he did Forrest Gump.
O Hanks lixou um peixe, antes de fazer o "Forrest Gump".
Well, it's like "Forrest Gump" with naked people, Probie.
Bem, é como o "Forrest Gump", com pessoas nuas, Caloiro.
Hold on there, Forrest Gump.
- Calma aí, Forrest Gump.
Forrest Gump, mentally challenged.
"Forrest Gump", deficiente mental.
Forrest Gump of explosives.
Forrest Gump dos explosivos.
You said Merrill was the Forrest Gump of explosives.
Disseste que o Merrill era o Forrest Gump dos explosivos.
I'm like F'orrest Gump, except I am not an idiot.
Sou como o Forrest Gump mas não sou idiota.
This guy looks like Rain Man and Forrest Gump on crack, don't I, a little bit?
Não sei se é uma grande ideia. Já não sou só eu.
Forrest Gump, Luke.
Forrest Gump, Luke!
Then you got Tom Hanks, Forrest Gump.
Tens também o Tom Hanks em "Forrest Gump".
With her flat affect, lack of culture and utter refusal to engage, Chelsea couldn't even dazzle the likes of Forrest-fucking-Gump.
Com o seu efeito desalinhado, falta de cultura e recusa absoluta em comprometer-se, a Chelsea nem conseguiria deslumbrar os gostos do raio do Forrest Gump.
I'm not Forrest Gump, you know.
Não sou o Forrest Gump.
He's like Forrest fucking Gump.
Ele é como a porra do Forrest Gump.
You sound like forrest gump.
Tu pareces o Forrest Gump.
- Have you ever seen Forrest Gump?
- Alguma vez viu o "Forrest Gump"?
Dude, it's like working with Forrest Gump.
Minha, é como trabalhar com o Forrest Gump.
I swear to God I'm working with the Forrest Gump of paramedics.
Juro por Deus, estou a trabalhar com o Forrest Gump dos paramédicos.
It's like Forrest Gump, but on an island.
É como o Forrest Gump, mas numa ilha.
And they call me Forrest Gump.
E ainda me chamam Forrest Gump.
Yeah, OK, I think I preferred it when you were Forrest Gump.
Sim, está bem, acho que te preferia como Forrest Gump.
It's more of like a "Forrest Gump" - based fear.
É um medo no estilo "Forrest Gump".
I'm... I must've looked like a deranged Forrest Gump out here.
Eu... devia estar a parecer um Forrest Gump demente.
- You like Forrest Gump?
- Gostas de Forrest Gump?
Rocky IV... The shining... Star Trek II...
Alien Rocky IV O Resplendor Star Trek II Forrest Gump Witness Annie Hall.