Fring traducir portugués
94 traducción paralela
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
E Gustavo Fring da Los Pollos Hermanos.
Mr. Fring.
Mr. Fring.
Mr. Fring is offering a 10,000-dollar reward on any information about the case.
Fring ofereceu uma recompensa de 10 mil dólares por informações sobre o caso.
Wow, thank you, Mr. Fring.
Muito obrigado, Mr. Fring.
Mr. Fring was one of our sponsors.
O Mr. Fring foi um dos nossos patrocinadores.
- Mr. Fring.
- Mr. Fring.
Look, Mr. Fring when I accepted your offer, I was told the lab is mine.
Mr. Fring quando aceitei a oferta, foi-me dito que o laboratório era meu.
Mr. Fring, I can guarantee you a purity of 96 percent.
Mr. Fring, posso garantir-lhe uma pureza de 96 por cento.
It turns out it's the same company that owns Fring's chicken joints.
Afinal, é a mesma empresa a que pertencem os restaurantes do Fring.
A chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab and was visited by none other than Gus Fring just days before he was capped in the face, okay?
Um químico que tinha na sua posse planos desenhados à mão para um superlaboratório e foi visitado pelo próprio Gus Fring, dias antes de levar um tiro na cara, está bem?
I start looking into Fring, I'm under lockdown for my protection.
Eu comecei a investigar o Fring e agora fecharam-me aqui para minha protecção.
- Gus Fring?
- Gus Fring?
Put in a good word for me with Fring.
Intercede por mim junto ao Fring.
Our boy tells me Fring took him to visit one of the patients.
O nosso rapaz disse-me que o Fring levou-o lá para visitar um paciente.
Gus Fring is dead.
O Gus Fring morreu.
Gus Fring.
O Gus Fring.
Gustavo Fring, your boss, now.
Quero falar com o seu chefe, o Gustavo Fring.
- Mr. Fring isn't here right now.
- O Mr. Fring não está de momento.
Mr. Fring was -
O Mr. Fring esteve...
As I said, sir, Mr. Fring is not here.
Já disse que o Mr. Fring não está.
Fring?
O Fring?
And Gus Fring?
E o Gus Fring?
Good to see you. Do you remember Mr. Fring?
lembras-te de Mr.
I mean, what do we know about Gustavo Fring, huh?
o que sabemos sobre o Gustavo Fring?
Gustavo Fring, blue meth, you know.
meth azul...
Except I can't seem to wrap my mind around this one little thing and that is, what are Gustavo Fring's fingerprints doing in Gale Boetticher's apartment?
Só que que é : o que estão as impressões digitais do Gustavo Fring a fazer no apartamento do Gale Boetticher.
Is Gustavo Fring your real name?
Gustavo Fring é o seu nome verdadeiro?
Really? I mean, records show that you immigrated to Mexico in 1986 and years later, you were granted an entry visa to the United States. But there's no record of Gustavo Fring ever having existed in Chile which I find, I don't know, strange.
A sério? foi-lhe dado um visto de entrada nos EUA. um pouco estranho.
Gustavo Fring, remember him?
Gustavo Fring. Lembras-te dele?
- You think that Gustavo Fring killed Gale Boetticher?
- Achas que o Gustavo Fring matou o Gale Boetticher?
Officially, Fring's not a suspect. But I'm telling you something deep down says he's my guy.
o Fring não é um suspeito. algo aqui no fundo me diz que ele é o meu homem.
I'm thinking about Gus Fring.
Estou a pensar no Gus Fring.
Gus Fring is dead.
Gus Fring está morto.
You didn't tell him about Mr. Fring?
Tu não lhe contaste sobre o Sr. Fring?
They figure Mr. Fring is the one who put the hit out on Uncle Hank.
Eles descobriram que era o Sr. Fring que perseguia o tio Hank.
Fring, you magnificent bastard.
Fring, formidável patife!
Fring, Gustavo.
Fring, Gustavo.
They're thinking it's about Fring's laptop.
Acham que foi por causa do portátil do Fring.
I sneaked a peek before A.P.D. took it out of Fring's office.
Espreitei-o, antes de a Polícia o levar do escritório do Fring.
So Hector Salamanca killed Fring.
Então, o Hector Salamanca matou o Fring.
The A.P.D. did find some of Fring's financials.
A Polícia encontrou algumas informações financeiras do Fring.
Fring brought sea bass.
O Fring levou robalo.
I vetted them with great care and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this.
Escolhi-os com todo o cuidado e o Fring certificou-se de que seriam bem compensados, caso acontecesse uma situação destas.
See, I'm more interested in why Gus Fring decided to put a guy like you in charge of his corporate security.
Estou mais interessado em saber por que motivo o Gus Fring decidiu pôr um tipo como você à frente da segurança empresarial.
What else you do for Fring?
O que mais fazia para o Fring?
It seems Fring had all these secret offshore accounts that he would deposit money into.
Parece que o Fring tinha contas no estrangeiro onde depositava dinheiro.
This fifth-grade girl is the muscle behind Fring's entire operation. "
Esta miúda do quinto ano está por detrás da operação do Fring. "
The deal you had with Fring, it's still in place.
O acordo que tinhas com o Fring, mantém-se.
Gustavo Fring didn't use mules.
O Gustavo Fring não usava correios de droga.
That's less than with Fring.
É menos do que o Fring nos dava.
- How are you?
Fring? - Como está?